صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عراقی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات

باب

غزلیات

نظمیں

غزلیات

  1. زندہ رود
  2. »عراقی
  3. »دیوان اشعار
  4. »غزلیات

غزل شمارهٔ 101–چو چشم مست تو آغاز کبر و ناز کند

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 101

9 اشعار

غزل شمارهٔ 102–باز دلم عیش و طرب می‌کند

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 102

9 اشعار

غزل شمارهٔ 103–هر که او دعوی مستی می‌کند

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 103

6 اشعار

غزل شمارهٔ 104–به خرابات شدم دوش مرا بار نبود

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 104

10 اشعار

غزل شمارهٔ 105–هرکه در بند زلف یار بود

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 105

13 اشعار

غزل شمارهٔ 106–تا کی از ما یار ما پنهان بود؟

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 106

11 اشعار

غزل شمارهٔ 107–ای خوشا دل کاندر او از عشق تو جانی بود

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 107

12 اشعار

غزل شمارهٔ 108–وه! که کارم ز دست می‌برود

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 108

11 اشعار

غزل شمارهٔ 109–اندرین ره هر که او یکتا شود

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 109

14 اشعار

غزل شمارهٔ 110–نگارینی که با ما می‌نپاید

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 110

7 اشعار

غزل شمارهٔ 111–مرا، گرچه ز غم جان می‌برآید

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 111

7 اشعار

غزل شمارهٔ 112–زان پیش که دل ز جان برآید

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 112

9 اشعار

غزل شمارهٔ 113–آخر این تیره شب هجر به پایان آید

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 113

9 اشعار

غزل شمارهٔ 114–صبا وقت سحر گویی ز کوی یار می‌آید

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 114

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 115–صبا وقت سحر، گویی، ز کوی یار می‌آید

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 115

9 اشعار

غزل شمارهٔ 116–گهی درد تو درمان می‌نماید

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 116

7 اشعار

غزل شمارهٔ 117–مرا درد تو درمان می‌نماید

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 117

11 اشعار

غزل شمارهٔ 118–ای باد صبا، به کوی آن یار

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 118

18 اشعار

غزل شمارهٔ 119–دل در گره زلف تو بستیم دگر بار

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 119

9 اشعار

غزل شمارهٔ 120–دل در گره زلف تو بستیم دگربار

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 120

7 اشعار

غزل شمارهٔ 121–رخ سوی خرابات نهادیم دگربار

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 121

11 اشعار

غزل شمارهٔ 122–نظر ز حال من ناتوان دریغ مدار

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 122

7 اشعار

غزل شمارهٔ 123–غلام روی توام، ای غلام، باده بیار

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 123

16 اشعار

غزل شمارهٔ 124–مرا از هر چه می‌بینم رخ دلدار اولی‌تر

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 124

11 اشعار

غزل شمارهٔ 125–نیم چون یک نفس بی غم دلم خون خوار اولی‌تر

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 125

9 اشعار

غزل شمارهٔ 126–سر به سر از لطف جانی ای پسر

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 126

11 اشعار

غزل شمارهٔ 127–آب حیوان است، آن لب، یا شکر؟

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 127

16 اشعار

غزل شمارهٔ 128–ای امید جان، عنایت از عراقی وامگیر

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 128

10 اشعار

غزل شمارهٔ 129–بر درت افتاده‌ام خوار و حقیر

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 129

7 اشعار

غزل شمارهٔ 130–به دست غم گرفتارم، بیا ای یار، دستم گیر

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 130

10 اشعار

غزل شمارهٔ 131–بی‌دلی را بی سبب آزرده گیر

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 131

7 اشعار

غزل شمارهٔ 132–ای مطرب درد، پرده بنواز

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 132

10 اشعار

غزل شمارهٔ 133–چون تو کردی حدیث عشق آغاز

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 133

7 اشعار

غزل شمارهٔ 134–از غم عشقت جگر خون است باز

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 134

9 اشعار

غزل شمارهٔ 135–کار ما، بنگر، که خام افتاد باز

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 135

13 اشعار

غزل شمارهٔ 136–بی‌جمال تو، ای جهان افروز

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 136

7 اشعار

غزل شمارهٔ 137–ساقی، ز شکر خنده شراب طرب انگیز

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 137

9 اشعار

غزل شمارهٔ 138–در بزم قلندران قلاش

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 138

7 اشعار

غزل شمارهٔ 139–تماشا می‌کند هر دم دلم در باغ رخسارش

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 139

7 اشعار

غزل شمارهٔ 140–بکشم به ناز روزی سر زلف مشک رنگش

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 140

8 اشعار

غزل شمارهٔ 141–نرسد به هر زبانی سخن دهان تنگش

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 141

7 اشعار

غزل شمارهٔ 142–صلای عشق، که ساقی ز لعل خندانش

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 142

15 اشعار

غزل شمارهٔ 143–کردم گذری به میکده دوش

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 143

11 اشعار

غزل شمارهٔ 144–باز غم بگرفت دامانم، دریغ

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 144

12 اشعار

غزل شمارهٔ 145–حبذا عشق و حبذا عشاق

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 145

8 اشعار

غزل شمارهٔ 146–بیا، که خانهٔ دل پاک کردم از خاشاک

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 146

7 اشعار

غزل شمارهٔ 147–بیا، که خانهٔ دل پاک کردم از خاشاک

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 147

8 اشعار

غزل شمارهٔ 148–دلی، که آتش عشق تواش بسوزد پاک

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 148

7 اشعار

غزل شمارهٔ 149–گر آفتاب رخت سایه افکند بر خاک

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 149

9 اشعار

غزل شمارهٔ 150–تنگ آمدم از وجود خود، تنگ

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 150

12 اشعار
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
پچھلا صفحہاگلا صفحہ