صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عراقی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات

باب

غزلیات

نظمیں

غزلیات

  1. زندہ رود
  2. »عراقی
  3. »دیوان اشعار
  4. »غزلیات

غزل شمارهٔ 51–بنمای به من رویت، یارات نمی‌افتد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 51

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 52–با شمع روی خوبان پروانه‌ای چه سنجد؟

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 52

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 53–با عشق عقل‌فرسا دیوانه‌ای چه سنجد؟

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 53

7 اشعار

غزل شمارهٔ 54–با عشق قرار در نگنجد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 54

9 اشعار

غزل شمارهٔ 55–با عشق تو ناز در نگنجد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 55

11 اشعار

غزل شمارهٔ 56–جانا، حدیث شوقت در داستان نگنجد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 56

10 اشعار

غزل شمارهٔ 57–امروز مرا در دل جز یار نمی‌گنجد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 57

10 اشعار

غزل شمارهٔ 58–امروز مرا در دل جز یار نمی‌گنجد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 58

12 اشعار

غزل شمارهٔ 59–در حلقهٔ فقیران قیصر چه کار دارد؟

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 59

8 اشعار

غزل شمارهٔ 60–با پرتو جمالت برهان چه کار دارد؟

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 60

14 اشعار

غزل شمارهٔ 61–با درد خستگانت درمان چه کار دارد؟

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 61

11 اشعار

غزل شمارهٔ 62–با درد خستگانت درمان چه کار دارد؟

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 62

7 اشعار

غزل شمارهٔ 63–خرم تن آن کس که دل ریش ندارد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 63

7 اشعار

غزل شمارهٔ 64–بیا، کاین دل سر هجران ندارد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 64

9 اشعار

غزل شمارهٔ 65–دل، دولت خرمی ندارد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 65

7 اشعار

غزل شمارهٔ 66–راحت سر مردمی ندارد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 66

10 اشعار

غزل شمارهٔ 67–نگارا، بی‌تو برگ جان که دارد؟

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 67

9 اشعار

غزل شمارهٔ 68–نگارا، بی تو برگ جان که دارد؟

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 68

7 اشعار

غزل شمارهٔ 69–تا کی کشم جفای تو؟ این نیز بگذرد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 69

9 اشعار

غزل شمارهٔ 70–بیا بیا، که نسیم بهار می‌گذرد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 70

8 اشعار

غزل شمارهٔ 71–بیا، که عمر من خاکسار می‌گذرد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 71

10 اشعار

غزل شمارهٔ 72–پشت بر روزگار باید کرد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 72

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 73–یاد آن شیرین پسر خواهیم کرد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 73

9 اشعار

غزل شمارهٔ 74–می روان کن ساقیا، کاین دم روان خواهیم کرد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 74

14 اشعار

غزل شمارهٔ 75–روی ننمود یار چتوان کرد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 75

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 76–روی ننمود یار چتوان کرد؟

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 76

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 77–من رنجور را یک دم نپرسد یار چتوان کرد؟

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 77

9 اشعار

غزل شمارهٔ 78–از در یار گذر نتوان کرد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 78

12 اشعار

غزل شمارهٔ 79–بدین زبان صفت حسن یار نتوان کرد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 79

17 اشعار

غزل شمارهٔ 80–بتم از غمزه و ابرو، همه تیر و کمان سازد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 80

7 اشعار

غزل شمارهٔ 81–چنین که غمزهٔ تو خون خلق می‌ریزد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 81

7 اشعار

غزل شمارهٔ 82–اگر یکبار زلف یار از رخسار برخیزد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 82

12 اشعار

غزل شمارهٔ 83–آن را که چو تو نگار باشد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 83

11 اشعار

غزل شمارهٔ 84–تا بر قرار حسنی دل بی‌قرار باشد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 84

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 85–دیدهٔ بختم، دریغا کور شد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 85

7 اشعار

غزل شمارهٔ 86–من مست می عشقم هشیار نخواهم شد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 86

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 87–گر نظر کردم به روی ماه رخساری چه شد؟

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 87

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 88–ناگه بت من مست به بازار برآمد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 88

11 اشعار

غزل شمارهٔ 89–ناگه بت من مست به بازار برآمد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 89

12 اشعار

غزل شمارهٔ 90–غلام حلقه به گوش تو زار باز آمد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 90

8 اشعار

غزل شمارهٔ 91–بیا، که بی‌رخ زیبات دل به جان آمد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 91

7 اشعار

غزل شمارهٔ 92–ز اشتیاق تو، جانا، دلم به جان آمد

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 92

6 اشعار

غزل شمارهٔ 93–آشکارا نهان کنم تا چند؟

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 93

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 94–آن را که غمت ز در براند

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 94

9 اشعار

غزل شمارهٔ 95–این درد مرا دوا که داند؟

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 95

8 اشعار

غزل شمارهٔ 96–در من نگرد یار دگربار؟ که داند؟

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 96

7 اشعار

غزل شمارهٔ 97–ای دل، چو در خانهٔ خمار گشادند

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 97

12 اشعار

غزل شمارهٔ 98–نخستین باده کاندر جام کردند

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 98

آڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 99–نگارا، جسمت از جان آفریدند

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 99

9 اشعار

غزل شمارهٔ 100–اگر شکسته دلانت هزار جان دارند

عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ 100

9 اشعار
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
پچھلا صفحہاگلا صفحہ