صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عراقی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 85

غزل شمارهٔ 85

شاعر: عراقی

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

قافیہ: ورشد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دیدهٔ بختم، دریغا کور شد

دل نمرده، زنده اندر گور شد

2

دست گیر ای دوست این بخت مرا

تا نبیند دشمنم کو کور شد

3

بارگاه دل، که بودی جای تو

بنگر اکنون جای مار و مور شد

4

بی‌لب شیرینت عمرم تلخ گشت

شوربختی بین که: عیشم شور شد

5

دل قوی بودم به امید تو، لیک

دل ندادی، خسته زان بی‌نور شد

6

شور عشقت تا فتاد اندر جهان

چون دل من عالمی پر شور شد

7

عارت آمد از عراقی، لاجرم

بی‌تو، مسکین، بی‌نوا و عور شد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

تا بر قرار حسنی دل بی‌قرار باشد

تا روی تو نبینم جان سوگوار باشد

عراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 84

اگلی نظم

من مست می عشقم هشیار نخواهم شد

وز خواب خوش مستی بیدار نخواهم شد

عراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 86

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

برقع از خورشید رویش دور شد

ای عجب هر ذره‌ای صد حور شد

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 251

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور