صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عراقی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 123

غزل شمارهٔ 123

شاعر: عراقی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: امبادهبیار

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

غلام روی توام، ای غلام، باده بیار

که فارغ آمدم از ننگ و نام، باده بیار

2

کرشمه‌های خوش تو شراب ناب من است

درآ به مجلس و پیش از طعام باده بیار

3

به غمزه‌ای چو مرا مست می‌توانی کرد

چه حاجت است صراحی و جام؟ باده بیار

4

به مستی از لب تو وام کرده‌ام بوسی

گر آمدی به تقاضای وام، باده بیار

5

مگر که مرغ طرب درفتد به دام مرا

شده است تن همه دیده چو دام، باده بیار

6

کجاست دانهٔ مرغان؟ که طوطی روحم

فتاد از پی دانه به دام، باده بیار

7

نظام بزم طرب از می است، مجلس ما

چو می نگیرد بی می نظام، باده بیار

8

عنان ربود ز من توسن طرب، ساقی

مگر زبون شود این بدلگام، باده بیار

9

ز انتظار چو ساغر دلم پر از خون شد

مدار منتظرم بر دوام، باده بیار

10

اگر چه روز فروشد، صبوح فوت مکن

که آفتاب برآید ز جام، باده بیار

11

درین مقام که خونم حلال می‌داری

مدار خون صراحی حرام، باده بیار

12

به وقت شام، بیا تا قضای صبح کنیم

اگر چه صبح خوش آید، به شام باده بیار

13

نمی‌پزد تف غم آرزوی خام مرا

برای پختن سودای خام باده بیار

14

منم کنون و یکی نیم جان رسیده به لب

همی دهم به تو، بستان تمام، باده بیار

15

به مستی از لب تو می‌توان ستد بوسی

مگر رسم ز لب تو به کام، باده بیار

16

مرا ز دست عراقی خلاص ده نفسی

غلام روی توام، ای غلام، باده بیار

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نظر ز حال من ناتوان دریغ مدار

نظارهٔ رخت از عاشقان دریغ مدار

عراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 122

اگلی نظم

مرا از هر چه می‌بینم رخ دلدار اولی‌تر

نظر چون می‌کنم باری بدان رخسار اولی‌تر

عراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 124

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور