صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عراقی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 131

غزل شمارهٔ 131

شاعر: عراقی

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

قافیہ: ردهگیر

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بی‌دلی را بی سبب آزرده گیر

خاکساری را به خاک اسپرده گیر

2

خسته‌ای از جور عشقت کشته دان

واله‌ای از عشق رویت مرده گیر

3

گر چنین خواهی کشیدن تیغ غم

جانم اندر تن چون خون افسرده گیر

4

چند خواهی کرد ازین جور و ستم؟

بی‌دلی از غم به جان آزرده گیر

5

برده‌ای، هوش دلم، اکنون مرا

نیم جانی مانده وین هم برده گیر

6

گر بخواهی کرد تیمار دلم

از غم و تیمار جانم خرده گیر

7

ور عراقی را تو ننوازی کنون

عالمی از بهر او آزرده گیر

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

به دست غم گرفتارم، بیا ای یار، دستم گیر

به رنج دل سزاوارم، مرا مگذار، دستم گیر

عراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 130

اگلی نظم

ای مطرب درد، پرده بنواز

هان! از سر درد در ده آواز

عراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 132

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور