باب
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1851
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1852
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1853
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1854
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1855
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1856
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1857
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1858
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1859
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1860
It is the rule with drunkards to fall upon one another, to fight and squabble and make tumult.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1861
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1862
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1863
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1864
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1865
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1866
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1867
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1868
Go, know that the code of lovers is opposite to all other ways, for from the Beloved lies are better than truth and beneficence.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1869
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1870
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1871
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1872
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1873
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1874
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1875
Become placeless in the Unity, make your place in the essence of annihilation; every head which possesses duality put on a Christian neck.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1876
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1877
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1878
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1879
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1880
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1881
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1882
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1883
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1884
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1885
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1886
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1887
Come, how much is a kiss from that precious ruby? If a kiss is for a life, it is a duty to buy.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1888
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1889
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1890
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1891
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1892
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1893
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1894
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1895
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1896
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1897
A call came to the soul from the sphere of the Pleiades: “Come up, do not sit below like the dregs.”
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1898
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1899
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1900