صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »غزلیات

باب

غزلیات

نظمیں

غزلیات

  1. زندہ رود
  2. »رومی
  3. »دیوان شمس
  4. »غزلیات

غزل شمارهٔ 1101–نرم نرمک سوی رخسارش نگر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1101

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1102–عشق را با گفت و با ایما چه کار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1102

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1103–رفتم آن جا مست و گفتم ای نگار

I went there intoxicated and said, “O beauty, when you have maddened me, give ear!”

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1103

Enآڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 1104–باز شد در عاشقی بابی دگر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1104

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1105–ای خیالت در دل من هر سحور

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1105

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1106–راز را اندر میان نه وامگیر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1106

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1107–در چمن آیید و بربندید دید

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1107

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1108–ساقیا باده چون نار بیار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1108

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1109–ساقیا باده گلرنگ بیار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1109

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 1110–از لب یار شکر را چه خبر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1110

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1111–روزی خوشست رویت از نور روز خوشتر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1111

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 1112–بر منبرست این دم مذکر مذکر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1112

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1113–ای جان جان جان‌ها جانی و چیز دیگر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1113

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 1114–ای محو عشق گشته جانی و چیز دیگر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1114

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1115–ای آینه فقیری جانی و چیز دیگر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1115

آڈیو
4 اشعار

غزل شمارهٔ 1116–هر کس به جنس خویش درآمیخت ای نگار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1116

آڈیو
16 اشعار

غزل شمارهٔ 1117–دل ناظر جمال تو آن گاه انتظار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1117

آڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 1118–میر شکار من که مرا کرده‌ای شکار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1118

آڈیو
6 اشعار

غزل شمارهٔ 1119–کس بی‌کسی نماند می‌دان تو این قدر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1119

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1120–مستیم و بیخودیم و جمال تو پرده در

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1120

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1121–آمد بهار خرم و آمد رسول یار

Joyous spring has arrived and the Beloved’s message has come; we are drunk with love and intoxicated and cannot be still.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1121

Enآڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 1122–اندیشه را رها کن اندر دلش مگیر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1122

آڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 1123–پرده خوش آن بود کز پس آن پرده دار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1123

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1124–تاخت رخ آفتاب گشت جهان مست وار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1124

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1125–چون سر کس نیستت فتنه مکن دل مبر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1125

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1126–سست مکن زه که من تیر توام چارپر

Do not slacken the bowstring, for I am your four-feathered arrow; do not turn your face away, for I am a man with one heart, not two-headed.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1126

Enآڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1127–وجهک مثل القمر قلبک مثل الحجر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1127

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1128–بر سر ره دیدمش تیزروان چون قمر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1128

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1129–عمر که بی‌عشق رفت، هیچ حسابش مگیر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1129

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1130–آید هر دم رسول از طرف شهر یار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1130

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1131–گفت لبم چون شکر ارزد گنج گهر

He said, “My sugar-sweet lip is worth a treasure of pearls.” “Ah, I have no pearls.” He said, “You have not? Then buy!

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1131

Enآڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 1132–چون سرِ کس نیستت، فتنه مکن دل مبر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1132

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1133–نه در وفات گذارد نه در جفا دلدار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1133

آڈیو
25 اشعار

غزل شمارهٔ 1134–چرا ز قافله یک کس نمی‌شود بیدار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1134

آڈیو
27 اشعار

غزل شمارهٔ 1135–بیار ساقی بادت فدا سر و دستار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1135

آڈیو
37 اشعار

غزل شمارهٔ 1136–نبشته‌ست خدا گِردِ چهره دلدار

God has written around the cheek of the Beloved the inscription Therefore take heed of him, you who have eyes.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1136

Enآڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 1137–شده‌ست نور محمد هزار شاخ هزار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1137

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1138–چه مایه رنج کشیدم ز یار تا این کار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1138

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 1139–مجوی شادی چون در غمست میل نگار

Look not for happiness when the Beauty’s inclination is set on sorrow, for you are prey in the clutches of a lion, my dear friend.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1139

Enآڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 1140–بیامدیم دگربار چون نسیم بهار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1140

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1141–ز بامداد چه دشمن کشست دیدن یار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1141

آڈیو
16 اشعار

غزل شمارهٔ 1142–درخت اگر متحرک بدی به پا و به پر

If a tree could move on foot or wing, it would not suffer the pain of the saw or the blows of the axe;

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1142

Enآڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1143–تو شاخ خشک چرایی به روی یار نگر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1143

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1144–ندا رسید به جان‌ها ز خسرو منصور

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1144

آڈیو
18 اشعار

غزل شمارهٔ 1145–به من نگر که منم مونس تو اندر گور

Look on me, for I shall be your companion in the grave on that night when you pass across from shop and house.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1145

Enآڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 1146–مرا بگاه ده ای ساقی کریم عقار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1146

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1147–بکش بکش که چه خوش می‌کشی بیار بیار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1147

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1148–کسی بگفت ز ما یا از اوست نیکی و شر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1148

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1149–فغان فغان که ببست آن نگار بار سفر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1149

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1150–به خدمت لبت آمد به انتجاع شکر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1150

آڈیو
7 اشعار
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. 22
  6. 23
  7. 24
  8. ...
  9. 65
پچھلا صفحہاگلا صفحہ