صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. اوزان
  2. »فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
  3. »رومی / دیوان شمس

وزن کے تحت کتاب

وزنِ فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف) میں رومی کی کتاب دیوان شمس

یہ صفحہ صرف وزنِ فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف) میں آنے والی نظمیں دکھاتا ہے۔

170 نظمیں

نظمیں

وزنِ فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف) میں رومی کی کتاب دیوان شمس

  1. زندہ رود
  2. »اوزان
  3. »فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
  4. »رومی / دیوان شمس

غزل شمارهٔ 802–می‌رسد یوسف مصری همه اقرار دهید

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 802

آڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 803–بر سر کوی تو عقل از سر جان برخیزد

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 803

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 804–صنما گر ز خط و خال تو فرمان آرند

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 804

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 805–یا رب این بوی که امروز به ما می‌آید

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 805

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 806–یا رب این بوی خوش از روضه جان می‌آید

Lord, is this sweet scent coming from the meadow of the soul, or is it a breeze wafting from beyond the world?

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 806

Enآڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 807–لحظه‌ای قصه کنان قصه تبریز کنید

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 807

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 808–عید بگذشت و همه خلق سوی کار شدند

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 808

آڈیو
3 اشعار

غزل شمارهٔ 1086–هله زیرک هله زیرک هله زیرک زوتر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1086

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1087–بده آن باده به ما باده به ما اولیتر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1087

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1088–سر فروکن به سحر کز سر بازار نظر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1088

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1089–هین که آمد به سر کوی تو مجنون دگر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1089

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1090–صنما این چه گمانست فرودست حقیر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1090

آڈیو
16 اشعار

غزل شمارهٔ 1091–نه که مهمان غریبم تو مرا یار مگیر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1091

آڈیو
21 اشعار

غزل شمارهٔ 1092–اختران را شب وصلست و نثارست و نثار

Tonight is a night of union for the stars and of scattering, scattering, since a bride is coming from the skies, consisting of a full moon.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1092

Enآڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1093–روستایی بچه‌ای هست درون بازار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1093

آڈیو
31 اشعار

غزل شمارهٔ 1250–به شکرخنده اگر می‌ببرد جان رسدش

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1250

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1251–گر لب او شکند نرخ شکر می‌رسدش

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1251

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1252–آن که مه غاشیه زین چو غلامان کشدش

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1252

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1253–بر ملک نیست نهان حال دل و نیک و بدش

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1253

آڈیو
14 اشعار

غزل شمارهٔ 1254–من توام تو منی ای دوست مرو از بر خویش

I am you, you are I, O friend; do not depart from your own breast; do not deem yourself other, do not drive yourself from your own door.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1254

Enآڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1344–شتران مست شدستند، ببین رقص جمل

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1344

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1345–تو مرا می بده و مست بخوابان و بهل

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1345

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1367–رشاء العشق حبیبی لشرود و مضل

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1367

آڈیو
4 اشعار

غزل شمارهٔ 1628–دیده از خلق ببستم چو جمالش دیدم

I closed my eyes to creation when I beheld his beauty, I became intoxicated with his beauty and bestowed my soul.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1628

Enآڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1629–دل چه خورده‌ست عجب دوش که من مخمورم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1629

آڈیو
19 اشعار

غزل شمارهٔ 1630–گر مرا خار زند آن گل خندان بکشم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1630

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 1631–در فروبند که ما عاشق این میکده‌ایم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1631

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1632–هله رفتیم و گرانی ز جمالت بردیم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1632

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1633–در فروبند که ما عاشق این انجمنیم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1633

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 1634–عقل گوید که من او را به زبان بفریبم

Reason says, “I will beguile him with the tongue”; Love says, “Be silent. I will beguile him with the soul.”

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1634

Enآڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 1635–دم به دم از ره دل پیک خیالش رسدم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1635

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 1636–از بت باخبر من خبری می رسدم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1636

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1637–منم آن دزد که شب نقب زدم ببریدم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1637

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 1638–مادرم بخت بده است و پدرم جود و کرم

My mother was fortune, my father generosity and bounty; I am joy, son of joy, son of joy, son of joy.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1638

Enآڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1639–ای خوشا روز که پیش چو تو سلطان میرم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1639

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1640–گر تو خواهی که تو را بی‌کس و تنها نکنم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1640

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1641–من چو در گور درون خفته همی‌فرسایم

When I am asleep and crumbling in the tomb, should you come to visit me, I will come forth with speed.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1641

Enآڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 1642–ساقیا ما ز ثریا به زمین افتادیم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1642

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1643–چند خسپیم صبوح است صلا برخیزیم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1643

آڈیو
17 اشعار

غزل شمارهٔ 1644–جز ز فتان دو چشمت ز کی مفتون باشیم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1644

آڈیو
14 اشعار

غزل شمارهٔ 1645–گر تو مستی بر ما آی که ما مستانیم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1645

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 1646–روز آن است که ما خویش بر آن یار زنیم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1646

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 1647–روز شادی است بیا تا همگان یار شویم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1647

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 1648–ساقیا عربده کردیم که در جنگ شویم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1648

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1649–وقت آن شد که به زنجیر تو دیوانه شویم

The time has come for us to become madmen in your chain, to burst our bonds and become estranged from all;

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1649

Enآڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 1650–خوش بنوشم تو اگر زهر نهی در جامم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1650

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1651–ما سر و پنجه و قوت نه از این جان داریم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1651

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1652–ای دریغا که شب آمد همه از هم ببریم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1652

آڈیو
21 اشعار

غزل شمارهٔ 1653–من از این خانه پرنور به در می نروم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1653

آڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 1654–تا که ما از نظر و خوبی تو باخبریم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1654

آڈیو
4 اشعار
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
پچھلا صفحہاگلا صفحہ