صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. اصناف
  2. »غزل
  3. »رومی / دیوان شمس

صنف کے تحت کتاب

صنفِ غزل میں رومی کی کتاب دیوان شمس

یہ صفحہ صرف صنفِ غزل کے تحت آنے والی نظمیں دکھاتا ہے۔

3152 نظمیں

نظمیں

صنفِ غزل میں رومی کی کتاب دیوان شمس

  1. زندہ رود
  2. »اصناف
  3. »غزل
  4. »رومی / دیوان شمس

غزل شمارهٔ 205–چند گریزی ز ما ؟ چند روی جا به جا ؟

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 205

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 206–ای همه خوبی تو را پس تو که رایی که را ؟

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 206

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 207 - ای که به هنگامِ درد راحتِ جانی مرا

You who are my soul’s repose in the time of pain, you who are my spirit’s treasure in the bitterness of poverty,

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 207

Enآڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 208–از جهت ره زدن راه درآرد مرا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 208

9 اشعار

غزل شمارهٔ 209–ای در ما را زده شمع سرایی درآ

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 209

آڈیو
3 اشعار

غزل شمارهٔ 210–گر نه تهی باشدی بیشتر این جوی‌ها

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 210

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 211–باز بنفشه رسید جانب سوسن دوتا

Again the violet bent double has arrived beside the lily, again the ruby-clad rose is tearing her gown to shreds;

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 211

Enآڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 212–اسیر شیشه کن آن جنیان دانا را

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 212

آڈیو
23 اشعار

غزل شمارهٔ 213–اگر تو عاشق عشقی و عشق را جویا

If you are Love’s lover and in quest of Love, take a sharp dagger and cut the throat of bashfulness.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 213

Enآڈیو
18 اشعار

غزل شمارهٔ 214–درخت اگر متحرک بدی ز جای به جا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 214

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 215–من از کجا غم و شادی این جهان ز کجا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 215

آڈیو
14 اشعار

غزل شمارهٔ 216–روم به حجره خیاط عاشقان فردا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 216

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 217–چه نیکبخت کسی که خدای خواند تو را

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 217

آڈیو
20 اشعار

غزل شمارهٔ 218–ز بهر غیرت آموخت آدم اسما را

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 218

آڈیو
18 اشعار

غزل شمارهٔ 219–چو اندرآید یارم چه خوش بود به خدا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 219

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 220–ز بامداد سعادت سه بوسه داد مرا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 220

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 221–مرا تو گوش گرفتی همی‌کشی به کجا

You have seized me by the ear—whither are you drawing me? Declare what is in your heart, and what your purpose is.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 221

Enآڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 222–رویم و خانه بگیریم پهلوی دریا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 222

آڈیو
17 اشعار

غزل شمارهٔ 223–کجاست مطرب جان تا ز نعره‌های صلا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 223

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 224–چه خیره می‌نگری در رخ من ای برنا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 224

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 225–بپخته است خدا بهر صوفیان حلوا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 225

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 226–برفت یار من و یادگار ماند مرا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 226

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 227–به جان پاک تو ای معدن سخا و وفا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 227

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 228–بیار آن که قرین را سوی قرین کشدا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 228

آڈیو
14 اشعار

غزل شمارهٔ 229–شراب داد خدا مر مرا تو را سرکا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 229

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 230–ز سوز شوق دل من همی‌زند عللا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 230

آڈیو
6 اشعار

غزل شمارهٔ 231–سبکتری تو از آن دم که می‌رسد ز صبا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 231

آڈیو
6 اشعار

غزل شمارهٔ 232–چو عشق را تو ندانی بپرس از شب‌ها

If you do not know Love, question the nights, ask of the pale cheek and the dryness of the lips.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 232

Enآڈیو
21 اشعار

غزل شمارهٔ 233–کجاست ساقی جان تا به هم زند ما را

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 233

آڈیو
17 اشعار

غزل شمارهٔ 234–ز جام ساقی باقی چو خورده‌ای تو دلا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 234

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 235–مرا بدید و نپرسید آن نگار چرا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 235

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 236–مبارکی که بود در همه عروسی‌ها

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 236

آڈیو
6 اشعار

غزل شمارهٔ 237–یار ما دلدار ما، عالم اسرار ما

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 237

آڈیو
16 اشعار

غزل شمارهٔ 238–هله ای کیا نفسی بیا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 238

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 239–کرانی ندارد بیابان ما

Our desert has no bounds, our hearts and souls know no rest.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 239

Enآڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 240–تو جان و جهانی کریما مرا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 240

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 241–نرد کف تو بردست مرا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 241

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 242–خیک دل ما مشک تن ما

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 242

آڈیو
6 اشعار

غزل شمارهٔ 243–بگشا در بیا درآ که مبا عیش بی‌شما

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 243

آڈیو
19 اشعار

غزل شمارهٔ 244–چه شدی گر تو همچو من شدییی عاشق ای فتا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 244

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 245–از برای صلاح مجنون را

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 245

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 246–صد دهل می‌زنند در دل ما

A hundred drums are being beaten within our hearts, the roar of which we shall hear tomorrow.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 246

Enآڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 247–بانگ تسبیح بشنو از بالا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 247

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 248–گوش من منتظر پیام تو را

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 248

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 249–دل بر ما شده‌ست دلبر ما

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 249

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 250–هین که منم بر در در برگشا

Hark, for I am at the door! Open the door; to bar the door is not the sign of good pleasure.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 250

Enآڈیو
17 اشعار

غزل شمارهٔ 251–پیشتر آ پیشتر ای بوالوفا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 251

آڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 252–نذر کند یار که امشب تو را

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 252

آڈیو
17 اشعار

غزل شمارهٔ 253–چند نهان داری آن خنده را؟

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 253

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 254–باده ده آن یارِ قدح‌باره را

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 254

آڈیو
14 اشعار
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. ...
  8. 64
پچھلا صفحہاگلا صفحہ