صنف کے تحت کتاب
یہ صفحہ صرف صنفِ غزل کے تحت آنے والی نظمیں دکھاتا ہے۔
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 53
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 54
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 55
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 56
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 57
The king has come, the king has come; adorn the palace-hall; cut your forearms in honour of the fair one of Canaan.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 58
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 59
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 60
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 61
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 62
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 63
Have you ever seen any lover who was satiated with this passion? Have you ever seen any fish that had become satiated with this sea?
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 64
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 65
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 66
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 67
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 68
How would it be, if my fair love should take my hand tomorrow, hang his head through the window like the lovely-featured moon?
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 69
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 70
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 71
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 72
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 73
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 74
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 75
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 76
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 77
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 78
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 79
Today give in full measure that pure wine; strike in utter confusion this hasty wheel of heaven.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 80
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 81
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 82
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 83
Like the rose I am laughing with all my body, not only with my mouth, because I am without myself, alone with the king of the world.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 84
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 85
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 86
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 87
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 88
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 89
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 90
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 91
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 92
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 93
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 94
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 95
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 96
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 97
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 98
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 99
Come, you who have given new life to the world, put out of action cunning reason.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 100
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 101
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 102