صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. اصناف
  2. »غزل
  3. »رومی / دیوان شمس

صنف کے تحت کتاب

صنفِ غزل میں رومی کی کتاب دیوان شمس

یہ صفحہ صرف صنفِ غزل کے تحت آنے والی نظمیں دکھاتا ہے۔

3152 نظمیں

نظمیں

صنفِ غزل میں رومی کی کتاب دیوان شمس

  1. زندہ رود
  2. »اصناف
  3. »غزل
  4. »رومی / دیوان شمس

غزل شمارهٔ 2298–زهی بزم خداوندی زهی می‌های شاهانه

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2298

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 2299–سراندازان همی‌آیی ز راه سینه در دیده

Undaunted you are coming from my breast into my sight, chanting a potent spell and confused stories.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2299

Enآڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 2300–با زر غم و بی‌زر غم آخر غم با زر به

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2300

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 2301–من سرخوش و تو دلخوش غم بی‌دل و بی‌سر به

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2301

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 2302–هشیار شدم ساقی دستار به من واده

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2302

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 2303–ناگاه درافتادم زان قصر و سراپرده

Suddenly, having eaten nothing and taken away nothing, I fell from the garden palace and pavilion into the depths of such a well.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2303

Enآڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 2304–هر روز پری زادی از سوی سراپرده

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2304

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 2305–کی باشد من با تو باده به گرو خورده

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2305

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 2306–ناموس مکن پیش آ ای عاشق بیچاره

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2306

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 2307–بربند دهان از نان کآمد شکر روزه

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2307

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 2308–یا رب چه کس است آن مه یا رب چه کس است آن مه

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2308

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 2309–من، بی‌خود و تو، بی‌خود؛ ما را کِه بَرَد خانِه؟

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2309

آڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 2310–ای غایب از این محضر از مات سلام الله

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2310

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 2311–از انبهی ماهی دریا به نهان گشته

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2311

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 2312–دیدم رخ ترسا را با ما چو گل اشکفته

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2312

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 2313–ای جان تو جانم را از خویش خبر کرده

O you whose soul had informed my soul of itself, your thought every moment has made an impression on your slave.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2313

Enآڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 2314–ای روی تو رویم را چون روی قمر کرده

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2314

آڈیو
4 اشعار

غزل شمارهٔ 2315–دل دست به یک کاسه با شهره صنم کرده

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2315

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 2316–امروز بت خندان می‌بخش کند خنده

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2316

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 2317–ای خاک کف پایت رشک فلکی بوده

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2317

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 2318–مستی ده و هستی ده ای غمزه خماره

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2318

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 2319–آن یار غریب من آمد به سوی خانه

That stranger-beloved of mine has returned to the house; today gaze about and behold strange forms!

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2319

Enآڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 2320–بی‌برگی بستان بین کآمد دی دیوانه

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2320

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 2321–ای دل به کجایی تو آگاه هیی یا نه

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2321

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 2322–هر روز فقیران را هم عید و هم آدینه

Every day is festival and Friday for the poor; has not yesterday’s Friday become an ancient festival?

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2322

Enآڈیو
6 اشعار

غزل شمارهٔ 2323–ای دل تو بگو هستم چون ماهی بر تابه

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2323

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 2324–روزی تو مرا بینی میخانه درافتاده

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2324

آڈیو
6 اشعار

غزل شمارهٔ 2325–امروز من و باده و آن یار پری زاده

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2325

آڈیو
4 اشعار

غزل شمارهٔ 2326–ای بر سر بازاری دستار چنان کرده

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2326

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 2327–ای جنبش هر شاخی از لون دگر میوه

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2327

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 2328–چون عزم سفر کردی فی لطف امان الله

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2328

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 2329–هر موی من از عشقت بیت و غزلی گشته

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2329

آڈیو
3 اشعار

غزل شمارهٔ 2330–آن عشق جگرخواره کز خون شود او فربه

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2330

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 2331–ای دلبر بی‌صورت صورتگر ساده

O formless Beloved of the pure form-fashioner, O you who have given the cup full of tumult to the lovers,

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2331

Enآڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 2332–ای آنک تو را ما ز همه کون گزیده

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2332

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 2333–این کیست چنین مست ز خمار رسیده

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2333

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 2334–ای طبل رحیل از طرف چرخ شنیده

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2334

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 2335–رندان همه جمعند در این دیر مغانه

The dissolutes are all assembled in the Magian monastery; give one bumper to that unique elder.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2335

Enآڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 2336–این نیم شبان کیست چو مهتاب رسیده

This midnight who has come like moonshine? It is the messenger of love, coming from the prayer-niche.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2336

Enآڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 2337–هلا ساقی بیا ساغر مرا ده

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2337

7 اشعار

غزل شمارهٔ 2338–بیا دل بر دل پردرد من نه

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2338

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 2339–ایا گم گشتگان راه و بیراه

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2339

آڈیو
14 اشعار

غزل شمارهٔ 2340–چنین می‌زن دو دستک تا سحرگاه

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2340

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 2341–سماع آمد هلا ای یار برجه

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2341

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 2342–خدایا مطربان را انگبین ده

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2342

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 2343–ایا خورشید بر گردون سواره

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2343

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 2344–مبارک باد آمد ماه روزه

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2344

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 2345–چو بی‌گاه است و باران خانه خانه

As it is late and raining, to home, to home! Welcome, all friends, to home, to home!

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2345

Enآڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 2346–مکن راز مرا ای جان فسانه

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2346

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 2347–خدایا رحمت خود را به من ده

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2347

آڈیو
5 اشعار
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. 45
  6. 46
  7. 47
  8. ...
  9. 64
پچھلا صفحہاگلا صفحہ