صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 2334

غزل شمارهٔ 2334

شاعر: رومی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: یده

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 5

صنف: غزل

صداکار: عندلیب
Toggle stanza 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

این کیست چنین مست ز خمار رسیده

یا یار بود یا ز بر یار رسیده

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2333

اگلی نظم

رندان همه جمعند در این دیر مغانه

درده تو یکی رطل بدان پیر یگانه

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2335

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

آن شیخ چه دیده ست که در خانه خزیده

با خویشتن آمیخته وز خلق بریده

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 853

اشکی که تو را بر گل رخسار دویده

باران بهار است که بر لاله چکیده

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 895

ای یار جفا کردهٔ پیوند بریده

این بود وفاداری و عهد تو ندیده؟

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 494

داراب دوم طفل فلک مهد جلی قدر

رخسار ظفر حسن کرم نور عقیده

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»قطعات»شمارهٔ 3 - این قطعه در تاریخ مولود صاحب زاده برخوردار میرزا داراب بن عبدالرحیم خان خانان گفته شده

ای آنک تو را ما ز همه کون گزیده

بگذاشته ما را تو و در خود نگریده

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2332

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00