صنف کے تحت کتاب
یہ صفحہ صرف صنفِ غزل کے تحت آنے والی نظمیں دکھاتا ہے۔
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1723
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1724
Did I not say to you, “Go not there, for I am your friend; in this mirage of annihilation I am the fountain of life?”
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1725
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1726
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1727
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1728
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1729
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1730
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1731
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1732
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1733
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1734
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1735
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1736
Bring wine, for I am suffering crop sickness {hang-over} from the vintner; God has seized me, and I am thus held fast.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1737
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1738
What hidden sweetness there is in this emptiness of the belly! Man is surely like a lute, no more and no less;
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1739
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1740
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1741
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1742
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1743
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1744
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1745
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1746
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1747
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1748
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1749
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1750
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1751
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1752
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1753
I have a fire for you in my mouth, but I have a hundred seals on my tongue.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1754
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1755
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1756
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1757
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1758
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1759
By the God who was in pre-eternity living and knowing and omnipotent, everlasting,
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1760
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1761
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1762
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1763
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1764
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1765
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1766
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1767
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1768
Heart pure of breath and firm of foot, you came in order to warn the best of communities.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1769
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1770
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1771
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1772