صنف کے تحت کتاب
یہ صفحہ صرف صنفِ غزل کے تحت آنے والی نظمیں دکھاتا ہے۔
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1522
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1523
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1524
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1525
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1526
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1527
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1528
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1529
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1530
Come, for today we are the quarry of the King, we have no need for self and the world.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1531
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1532
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1533
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1534
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1535
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1536
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1537
I was intent on seeking a stratagem, that that moon-faced one might set his face on mine.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1538
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1539
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1540
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1541
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1542
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1543
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1544
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1545
I departed, ridding the world of the trouble of my presence, I escaped from anguish with my life;
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1546
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1547
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1548
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1549
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1550
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1551
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1552
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1553
We are dancing like motes, we obey the command of your sun.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1554
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1555
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1556
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1557
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1558
Last night I vowed anew, I swore an oath by your life,
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1559
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1560
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1561
If I do not express in speech your elegance, I have your love within my breast.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1562
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1563
On the day when you pass over my grave, bring to mind this terror and confusion of mine;
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1564
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1565
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1566
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1567
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1568
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1569
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1570
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1571