صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رینلڈ اے نکلسن
  2. »مثنوی معنوی

تراجم

رینلڈ اے نکلسن کے تراجم میں رومی کی کتاب مثنوی معنوی

یہ صفحہ صرف رینلڈ اے نکلسن کے دستیاب تراجم والی نظمیں دکھاتا ہے۔

957نظمیں

تراجم والی نظمیں

رینلڈ اے نکلسن کے تراجم میں رومی کی کتاب مثنوی معنوی

  1. زندہ رود
  2. »رینلڈ اے نکلسن
  3. »مثنوی معنوی

بخش 30–امتحان کردن خواجهٔ لقمان زیرکی لقمان را

How Luqmán's master tested his sagacity.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 30 - امتحان کردن خواجهٔ لقمان زیرکی لقمان را

Enآڈیو

بخش 31–ظاهر شدن فضل و زیرکی لقمان پیش امتحان کنندگان

How the excellence and sagacity of Luqmán became manifest to those who made trial (of him).

رومی » مثنوی معنوی » بخش 31 - ظاهر شدن فضل و زیرکی لقمان پیش امتحان کنندگان

Enآڈیو

بخش 33–عکس تعظیم پیغام سلیمان در دل بلقیس از صورت حقیر هدهد

How reverence for the message of Solomon, on whom be peace, was reflected in the heart of Bilqís from the despicable form of the hoopoe.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 33 - عکس تعظیم پیغام سلیمان در دل بلقیس از صورت حقیر هدهد

Enآڈیو

بخش 34–انکار فلسفی بر قرائت ان اصبح ماکم غورا

How a philosopher showed disbelief at the recitation of (the text), “if your water shall have sunk into the ground.”

رومی » مثنوی معنوی » بخش 34 - انکار فلسفی بر قرائت ان اصبح ماکم غورا

Enآڈیو

بخش 35–انکار کردن موسی علیه السلام بر مناجات شبان

How Moses, on whom be peace, took offence at the prayer of the shepherd.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 35 - انکار کردن موسی علیه السلام بر مناجات شبان

Enآڈیو

بخش 36–عتاب کردن حق تعالی موسی را علیه السلام از بهر آن شبان

How the high God rebuked Moses, on whom be peace, on account of the shepherd.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 36 - عتاب کردن حق تعالی موسی را علیه السلام از بهر آن شبان

Enآڈیو

بخش 37–وحی آمدن موسی را علیه السّلام در عذر آن شبان

How the (Divine) revelation came to Moses, on whom be peace, excusing that shepherd.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 37 - وحی آمدن موسی را علیه السّلام در عذر آن شبان

Enآڈیو

بخش 38–پرسیدن موسی از حق سر غلبهٔ ظالمان را

How Moses, on whom be peace, asked the high God (to explain) the secret of the predominance of the unjust.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 38 - پرسیدن موسی از حق سر غلبهٔ ظالمان را

Enآڈیو

بخش 39–رنجانیدن امیری خفته‌ای را کی مار در دهانش رفته بود

How an Amír harassed a sleeping man into whose mouth a snake had gone.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 39 - رنجانیدن امیری خفته‌ای را کی مار در دهانش رفته بود

Enآڈیو

بخش 40–اعتماد کردن بر تملق و وفای خرس

On putting trust in the fawningness and good faith of the bear.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 40 - اعتماد کردن بر تملق و وفای خرس

Enآڈیو

بخش 41–گفتن نابینای سایل کی دو کوری دارم

How a sightless beggar said, “I have two blindnesses.”

رومی » مثنوی معنوی » بخش 41 - گفتن نابینای سایل کی دو کوری دارم

Enآڈیو

بخش 42–تتمهٔ حکایت خرس و آن ابله کی بر وفای او اعتماد کرده بود

Continuation of the story of the bear and of the fool who had put trust in its good faith.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 42 - تتمهٔ حکایت خرس و آن ابله کی بر وفای او اعتماد کرده بود

Enآڈیو

بخش 43–گفتن موسی علیه السلام گوساله‌پرست را کی «آن خیال‌اندیشی و حزم تو کجاست؟»

How Moses, on whom be peace, said to one who worshipped the (golden) calf, “Where is (what has become of) thy vain scepticism and precaution?”

رومی » مثنوی معنوی » بخش 43 - گفتن موسی علیه السلام گوساله‌پرست را کی «آن خیال‌اندیشی و حزم تو کجاست؟»

Enآڈیو

بخش 45–تملق کردن دیوانه جالینوس را و ترسیدن جالینوس

How the madman sought to ingratiate himself with Jálínús (Galen), and how Jálínús was afraid.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 45 - تملق کردن دیوانه جالینوس را و ترسیدن جالینوس

Enآڈیو

بخش 46–سبب پریدن و چرخیدن مرغی با مرغی کی جنس او نبود

The cause of a bird's flying and feeding with a bird that is not of its own kind.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 46 - سبب پریدن و چرخیدن مرغی با مرغی کی جنس او نبود

Enآڈیو

بخش 48–رفتن مصطفی علیه السلام به عیادت صحابی و بیان فایدهٔ عیادت

How Mustafá (Mohammed), on whom be peace, went to visit the sick Companion; and an exposition of the profit of visiting the sick.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 48 - رفتن مصطفی علیه السلام به عیادت صحابی و بیان فایدهٔ عیادت

Enآڈیو

بخش 49–وحی کردن حق تعالی به موسی علیه السلام کی چرا به عیادت من نیامدی

How the high God revealed to Moses, on whom be peace, (the words), “Wherefore didst not thou visit Me in sickness?”

رومی » مثنوی معنوی » بخش 49 - وحی کردن حق تعالی به موسی علیه السلام کی چرا به عیادت من نیامدی

Enآڈیو

بخش 50–تنها کردن باغبان صوفی و فقیه و علوی را از همدیگر

How the gardener isolated the Súfí, the jurist, and the descendant of ‘Alí from one another.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 50 - تنها کردن باغبان صوفی و فقیه و علوی را از همدیگر

Enآڈیو

بخش 52–گفتن شیخ ابویزید را کی کعبه منم گرد من طوافی می‌کن

How a certain Shaykh said to Báyazíd, “I am the Ka‘ba: perform a circumambulation round me.”

رومی » مثنوی معنوی » بخش 52 - گفتن شیخ ابویزید را کی کعبه منم گرد من طوافی می‌کن

Enآڈیو

بخش 53–حکایت

Story.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 53 - حکایت

Enآڈیو

بخش 55–عذر گفتن دلقک با سید اجل کی چرا فاحشه را نکاح کرد

How Dalqak excused himself to the Sayyid-i Ajall (who asked him) why he had married a harlot.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 55 - عذر گفتن دلقک با سید اجل کی چرا فاحشه را نکاح کرد

Enآڈیو

بخش 56–به حیلت در سخن آوردن سایل آن بزرگ را کی خود را دیوانه ساخته بود

How an inquirer managed to draw into conversation an eminent (saintly) man who had feigned to be mad.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 56 - به حیلت در سخن آوردن سایل آن بزرگ را کی خود را دیوانه ساخته بود

Enآڈیو

بخش 57–حمله بردن سگ بر کور گدا

How the dog attacked the mendicant who was blind.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 57 - حمله بردن سگ بر کور گدا

Enآڈیو

بخش 58–خواندن محتسب مست خراب افتاده را به زندان

How the Police Inspector summoned the man who had fallen dead-drunk (on the ground) to (go to) prison.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 58 - خواندن محتسب مست خراب افتاده را به زندان

Enآڈیو

بخش 59–دوم بار در سخن کشیدن سایل آن بزرگ را تا حال او معلوم‌تر گردد

How the inquirer, for the second time, drew that eminent (saint) into conversation, in order that his condition might be made better known (to the inquirer).

رومی » مثنوی معنوی » بخش 59 - دوم بار در سخن کشیدن سایل آن بزرگ را تا حال او معلوم‌تر گردد

Enآڈیو

بخش 62–بیدار کردن ابلیس معاویه را کی خیز وقت نمازست

How Iblís awakened Mu‘áwiya—may God be well-pleased with him!—saying, “Arise, it is time for prayer.”

رومی » مثنوی معنوی » بخش 62 - بیدار کردن ابلیس معاویه را کی خیز وقت نمازست

Enآڈیو

بخش 63–از خر افکندن ابلیس معاویه را و روپوش و بهانه کردن و جواب گفتن معاویه او را

How Iblís gave Mu‘áwiya, may God be well-pleased with him, a fall, and practiced dissimulation and pretence, and how Mu‘áwiya answered him.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 63 - از خر افکندن ابلیس معاویه را و روپوش و بهانه کردن و جواب گفتن معاویه او را

Enآڈیو

بخش 64–باز جواب گفتن ابلیس معاویه را

How Iblís again made answer to Mu‘áwiya.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 64 - باز جواب گفتن ابلیس معاویه را

Enآڈیو

بخش 65–باز تقریر کردن معاویه با ابلیس مکر او را

How Mu‘áwiya again exposed the deceitfulness of Iblís.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 65 - باز تقریر کردن معاویه با ابلیس مکر او را

Enآڈیو

بخش 66–باز جواب گفتن ابلیس معاویه را

How Iblís again replied to Mu‘áwiya.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 66 - باز جواب گفتن ابلیس معاویه را

Enآڈیو

بخش 67–عنف کردن معاویه با ابلیس

How Mu‘áwiya dealt sternly with Iblís.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 67 - عنف کردن معاویه با ابلیس

Enآڈیو

بخش 68–نالیدن معاویه به حضرت حق تعالی از ابلیس و نصرت خواستن

How Mu‘áwiya complained of Iblís to the most high God and besought His aid.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 68 - نالیدن معاویه به حضرت حق تعالی از ابلیس و نصرت خواستن

Enآڈیو

بخش 69–باز تقریر ابلیس تلبیس خود را

How Iblís once more exhibited his deceit.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 69 - باز تقریر ابلیس تلبیس خود را

Enآڈیو

بخش 70–باز الحاح کردن معاویه ابلیس را

How Mu‘áwiya once more pressed Iblís hard.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 70 - باز الحاح کردن معاویه ابلیس را

Enآڈیو

بخش 71–شکایت قاضی از آفت قضا و جواب گفتن نایب او را

How a cadi complained of the calamity of (holding) the office of cadi, and how his deputy answered him.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 71 - شکایت قاضی از آفت قضا و جواب گفتن نایب او را

Enآڈیو

بخش 72–به اقرار آوردن معاویه ابلیس را

How Mu‘áwiya—may God be well-pleased with him!— induced Iblís to confess.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 72 - به اقرار آوردن معاویه ابلیس را

Enآڈیو

بخش 73–راست گفتن ابلیس ضمیر خود را به معاویه

رومی » مثنوی معنوی » بخش 73 - راست گفتن ابلیس ضمیر خود را به معاویه

Enآڈیو

بخش 74–فضیلت حسرت خوردن آن مخلص بر فوت نماز جماعت

The excellence of the remorse felt by one who was sincere (in his devotion) for having missed the congregational prayers.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 74 - فضیلت حسرت خوردن آن مخلص بر فوت نماز جماعت

Enآڈیو

بخش 75–تتمهٔ اقرار ابلیس به معاویه مکر خود را

Conclusion of the confession made by Iblís to Mu‘áwiya of his deceit.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 75 - تتمهٔ اقرار ابلیس به معاویه مکر خود را

Enآڈیو

بخش 76–فوت شدن دزد به آواز دادن آن شخص صاحب‌خانه را که نزدیک آمده بود که دزد را دریابد و بگیرد

How a thief escaped because some one gave the alarm to the master of the house, who had nearly overtaken and caught the thief.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 76 - فوت شدن دزد به آواز دادن آن شخص صاحب‌خانه را که نزدیک آمده بود که دزد را دریابد و بگیرد

Enآڈیو

بخش 77–قصهٔ منافقان و مسجد ضرار ساختن ایشان

The story of the Hypocrites and their building the Mosque of Opposition.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 77 - قصهٔ منافقان و مسجد ضرار ساختن ایشان

Enآڈیو

بخش 78–فریفتن منافقان پیغامبر را علیه السلام تا به مسجد ضرارش برند

How the Hypocrites cajoled the Prophet—God bless and save him!—that they might take him to the Mosque of Opposition.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 78 - فریفتن منافقان پیغامبر را علیه السلام تا به مسجد ضرارش برند

Enآڈیو

بخش 79–اندیشیدن یکی از صحابه بانکار کی رسول چرا ستاری نمی‌کند

How one of the Companions—may God be well-pleased with them!—thought (to himself) disapprovingly, “Why does not the Prophet—God bless and save him!—throw a veil (over their hypocrisy)?”

رومی » مثنوی معنوی » بخش 79 - اندیشیدن یکی از صحابه بانکار کی رسول چرا ستاری نمی‌کند

Enآڈیو

بخش 80–قصهٔ آن شخص کی اشتر ضالهٔ خود می‌جست و می‌پرسید

Story of the person who was seeking after his stray camel and inquiring about it.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 80 - قصهٔ آن شخص کی اشتر ضالهٔ خود می‌جست و می‌پرسید

Enآڈیو

بخش 81–متردد شدن در میان مذهبهای مخالف و بیرون‌شو و مخلص یافتن

On being perplexed amidst discordant doctrines and finding (a means of) escape and deliverance.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 81 - متردد شدن در میان مذهبهای مخالف و بیرون‌شو و مخلص یافتن

Enآڈیو

بخش 82–امتحان هر چیزی تا ظاهر شود خیر و شری کی در ویست

رومی » مثنوی معنوی » بخش 82 - امتحان هر چیزی تا ظاهر شود خیر و شری کی در ویست

Enآڈیو

بخش 83–شرح فایدهٔ حکایت آن شخص شتر جوینده

Explaining the moral of the story of the person seeking (the lost) camel.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 83 - شرح فایدهٔ حکایت آن شخص شتر جوینده

Enآڈیو

بخش 85–حکایت هندو کی با یار خود جنگ می‌کرد بر کاری و خبر نداشت کی او هم بدان مبتلاست

Story of the Indian who quarrelled with his friend over a certain action and was not aware that he too was afflicted with (guilty of) it.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 85 - حکایت هندو کی با یار خود جنگ می‌کرد بر کاری و خبر نداشت کی او هم بدان مبتلاست

Enآڈیو

بخش 86–قصد کردن غزان بکشتن یک مردی تا آن دگر بترسد

How the Ghuzz set about killing one man in order that another might be terrorised.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 86 - قصد کردن غزان بکشتن یک مردی تا آن دگر بترسد

Enآڈیو

بخش 87–بیان حال خودپرستان و ناشکران در نعمت وجود انبیا و اولیا علیهم السلام

Explaining the state of those who are self-conceited and unthankful for the blessing of the existence of the prophets and saints—peace be unto them!

رومی » مثنوی معنوی » بخش 87 - بیان حال خودپرستان و ناشکران در نعمت وجود انبیا و اولیا علیهم السلام

Enآڈیو
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. ...
  8. 20
پچھلا صفحہاگلا صفحہ