صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »مثنوی معنوی
  3. »دفتر دوم
  4. »بخش 68 - نالیدن معاویه به حضرت حق تعالی از ابلیس و نصرت خواستن

بخش 68 - نالیدن معاویه به حضرت حق تعالی از ابلیس و نصرت خواستن

How Mu‘áwiya complained of Iblís to the most high God and besought His aid.

شاعر: رومی

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

صنف: مثنوی

انگریزی ترجمہ: نکلسن
صداکار: عندلیب
Toggle stanza 1
1

O God, this talk of his is like smoke: take my hand (and help me), or else my raiment is blackened.

2

I cannot prevail in argument with Iblís, for he leads every one, noble and base (alike), into temptation.

3

Adam, who is the lord of He taught (him) the Names, is powerless before the lightning-like onset of this cur.

4

He cast him from Paradise upon the face of the earth: he (Adam) fell from Simák into his net, like a fish,

5

Crying in lamentation, ‘Verily, we have wronged (ourselves).’ There is no bound to his (Satan's) guile and imposture.

6

In his every saying there is mischief: myriads of enchantments are concealed in his mind.

7

He unmans* men in a moment: he kindles vain desire in man and woman.

8

O Iblís, you that consume the people and seek to tempt them (to their ruin), on what ground did you awaken me*? Tell the truth!”

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گفت امیر ای راه‌زن حجت مگو

مر تو را ره نیست در من ره مجو

رومی»مثنوی معنوی»دفتر دوم»بخش 67 - عنف کردن معاویه با ابلیس

اگلی نظم

گفت هر مردی که باشد بد گمان

نشنود او راست را با صد نشان

رومی»مثنوی معنوی»دفتر دوم»بخش 69 - باز تقریر ابلیس تلبیس خود را

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00