تراجم
یہ صفحہ صرف رینلڈ اے نکلسن کے دستیاب تراجم والی نظمیں دکھاتا ہے۔
رومی » مثنوی معنوی » بخش 88 - شکایت گفتن پیرمردی به طبیب از رنجوریها و جواب گفتن طبیب او را
The story of Júhí and the child who cried lamentably beside his father's bier.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 89 - قصهٔ جوحی و آن کودک کی پیش جنازهٔ پدر خویش نوحه میکرد
Timet puer quidam hominem corpulentum. “Ne timueris,” inquit, “O puer; ego enim vir non sum.”
رومی » مثنوی معنوی » بخش 90 - ترسیدن کودک از آن شخص صاحب جثه و گفتن آن شخص کی ای کودک مترس کی من نامردم
The story of an archer and his fear of a horseman who was riding in a forest.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 91 - قصهٔ تیراندازی و ترسیدن او از سواری کی در بیشه میرفت
Story of the desert Arab and his putting sand in the sack and the philosopher's rebuking him.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 92 - قصهٔ اعرابی و ریگ در جوال کردن و ملامت کردن آن فیلسوف او را
The miracles of Ibráhím son of Adham—may God sanctify his holy spirit!—on the seashore.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 93 - کرامات ابراهیم ادهم قدس الله سره بر لب دریا
The beginning of the gnostic's illumination by the Light which sees the invisible world.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 94 - آغاز منور شدن عارف بنور غیببین
How a stranger reviled the Shaykh and how the Shaykh's disciple answered him.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 95 - طعن زدن بیگانه در شیخ و جواب گفتن مرید شیخ او را
The statement of a certain individual that God most High would not punish him for sin, and Shu‘ayb’s answer to him.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 97 - دعوی کردن آن شخص کی خدای تعالی مرا نمیگیرد به گناه و جواب گفتن شعیب علیه السلام مرورا
How ‘Á’isha—may God be well-pleased with her!—said to Mustafá (Mohammed), on whom be peace, “Thou performest the prayer anywhere, without a prayer-carpet.”
رومی » مثنوی معنوی » بخش 99 - گفتن عایشه رضیالله عنها مصطفی را علیهالسلام کی تو بی مصلی به هر جا نماز میکنی، چونست؟
How the mouse pulled (the rope attached to) the camel's nose-ring and became self conceited.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 100 - کشیدن موش مهار شتر را و معجب شدن موش در خود
The miracles of the dervish who was suspected of theft in a ship.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 101 - کرامات آن درویش کی در کشتی متهمش کردند
How some Súfís abused a certain Súfí, saying that he talked too much in the presence of the Shaykh.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 102 - تشنیع صوفیان بر آن صوفی کی پیش شیخ بسیار میگوید
How the dervish excused himself to the Shaykh.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 103 - عذر گفتن فقیر به شیخ
Explaining (that there are) some assertions the truth of which is attested by their very nature.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 104 - بیان دعویی که عین آن دعوی گواه صدق خویش است
How Yahyá*, on whom be peace, in his mother's womb bowed in worship to the Messiah (Jesus), on whom be peace.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 105 - سجده کردن یحیی علیه السلام در شکم مادر مسیح را علیه السلام
On raising a difficulty as to this story.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 106 - اشکال آوردن برین قصه
The answer to the difficulty.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 107 - جواب اشکال
On mute eloquence and the understanding of it.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 108 - سخن گفتن به زبان حال و فهم کردن آن
How worthless sayings find acceptance in the minds of worthless folk.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 109 - پذیرا آمدن سخن باطل در دل باطلان
On seeking the tree whereof none that eats the fruit shall die.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 110 - جستن آن درخت کی هر که میوهٔ آن درخت خورد نمیرد
How the Shaykh explained the hidden meaning of the tree to the seeker who was in the bondage of formalism.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 111 - شرح کردن شیخ سِرّ آن درخت با آن طالب مقلد
How four persons quarrelled about grapes, which were known to each of them by a different name.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 112 - منازعت چهار کس جهت انگور کی هر یکی به نام دیگر فهم کرده بود آن را
How dissension and enmity amongst the Ansár were removed by the blessings of the Prophet—may God bless and save him!
رومی » مثنوی معنوی » بخش 113 - برخاستن مخالفت و عداوت از میان انصار به برکات رسول علیه السلام
The story of the ducklings which were fostered by a domestic fowl.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 114 - قصهٔ بط بچگان کی مرغ خانگی پروردشان
How the pilgrims were amazed at the miracles of the ascetic whom they found (living) alone in the desert.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 115 - حیران شدن حاجیان در کرامات آن زاهد کی در بادیه تنهاش یافتند
IN THE NAME OF GOD THE MERCIFUL, THE COMPASSIONATE
رومی » مثنوی معنوی » بخش 1 - سر آغاز
Story of those who ate the young elephant from greed and because they neglected the advice of the sincere counsellor.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 2 - قصهٔ خورندگان پیلبچه از حرص و ترک نصیحت ناصح
The remainder of the Story of those who molested the young elephants.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 3 - بقیهٔ قصهٔ متعرضان پیلبچگان
Returning to the Story of the elephant.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 4 - بازگشتن به حکایت پیل
Explaining that in the sight of the Beloved a fault committed by lovers is better than the correctness of strangers.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 5 - بیان آنک خطای محبان بهترست از صواب بیگانگان بر محبوب
How God most High commanded Moses, on whom be peace, saying, “Call unto Me with a mouth with which thou hast not sinned.”
رومی » مثنوی معنوی » بخش 6 - امر حق به موسی علیه السّلام که مرا به دهانی خوان کی بدان دهان گناه نکردهای
Showing that the supplicant's invocation of God is essentially the same thing as God's response to him.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 7 - بیان آنک الله گفتن نیازمند عین لبیک گفتن حق است
How the countryman deceived the townsman and invited him with humble entreaties and great importunity.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 8 - فریفتن روستایی شهری را و به دعوت خواندن، به لابه و الحاح بسیار
(Story of the people of Sabá and how prosperity made them forward.)
رومی » مثنوی معنوی » بخش 9 - قصهٔ اهل سبا و طاغی کردن نعمت ایشان را و در رسیدن شومی طغیان و کفران در ایشان و بیان فضیلت شکر و وفا
How the smitten would assemble every morning at the door of the (monastic) cell of Jesus, on whom be peace, craving to be healed through his prayer.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 10 - جمع آمدن اهل آفت هر صباحی بر در صومعهٔ عیسی علیه السلام جهت طلب شفا به دعای او
The remainder of the Story of the people of Saba.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 11 - باقی قصهٔ اهل سبا
The rest of the Story of the Khwaja’s going to the village on the invitation of the countryman.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 12 - بقیهٔ داستان رفتن خواجه به دعوت روستایی سوی ده
How the falcon invited the ducks to come from the water to the plain.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 13 - دعوت باز بطان را از آب به صحرا
The Story of the people of Zarwán and how they contrived that they should pick the fruit in their orchards without being troubled by the poor.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 14 - قصهٔ اهل ضروان و حیلت کردن ایشان تا بی زحمت درویشان باغها را قطاف کنند
The Khwaja’s departure to the country.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 15 - روان شدن خواجه به سوی ده
How the Khwaja and his family went to the country.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 16 - رفتن خواجه و قومش به سوی ده
How Majnún petted the dog that lived in Layla's abode.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 17 - نواختن مجنون آن سگ را کی مقیم کوی لیلی بود
How the Khwája and his kinsfolk arrived at the village, and how the countryman pretended not to see or recognise them:
رومی » مثنوی معنوی » بخش 18 - رسیدن خواجه و قومش به ده و نادیده و ناشناخته آوردن روستایی ایشان را
How the jackal fell into the dyeing-vat and was dyed with many colours and pretended amongst the jackals that he was a peacock.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 19 - افتادن شغال در خُم رنگ و رنگین شدن و دعوی طاوسی کردن میان شغالان
How a braggart greased his lips and moustache every morning with the skin of a fat sheep's tail and came amongst his companions, saying, “I have eaten such and such (viands).”
رومی » مثنوی معنوی » بخش 20 - چرب کردن مرد لافی لب و سبلت خود را هر بامداد به پوست دنبه و بیرون آمدن میان حریفان کی من چنین خوردهام و چنان
How Bal‘am the son of Bá‘úr was (felt himself) secure, because the Lord had made (many) tests (of him) and he had come through them honourably.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 21 - آمن بودن بلعم باعور کی امتحانها کرد حضرت او را و از آنها روی سپید آمده بود
رومی » مثنوی معنوی » بخش 22 - دعوی طاوسی کردن آن شغال کی در خم صباغ افتاده بود
Comparison of Pharaoh and his pretence of divinity to the jackal which pretended to be a peacock.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 23 - تشبیه فرعون و دعوی الوهیت او بدان شغال کی دعوی طاوسی میکرد
Explanation of (the text), And thou wilt surely know them in the perversion of their speech.
رومی » مثنوی معنوی » بخش 24 - تفسیر وَ لَتَعْرِفَنَّهُم في لَحْنِ القَوْلِ