صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »مثنوی معنوی
  3. »دفتر دوم
  4. »بخش 105 - سجده کردن یحیی علیه السلام در شکم مادر مسیح را علیه السلام

بخش 105 - سجده کردن یحیی علیه السلام در شکم مادر مسیح را علیه السلام

How Yahyá*, on whom be peace, in his mother's womb bowed in worship to the Messiah (Jesus), on whom be peace.

شاعر: رومی

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

صنف: مثنوی

انگریزی ترجمہ: نکلسن
صداکار: عندلیب
Toggle stanza 1
1

The mother of Yahyá, before disburdening herself (of him), said in secret to Mary,

2

“I see (it) with certainty, within thee is a King who is possessed of firm purpose and is an Apostle endowed with knowledge (of God).

3

When I happened to meet thee, my burden (the unborn child) at once bowed in worship.

4

This embryo bowed in worship to that embryo, so that pain arose in my body from its bowing.”

5

Mary said, “I also felt within me a bowing performed by this babe in the womb.”

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گر تو هستی آشنای جان من

نیست دعوی گفت معنی‌لان من

رومی»مثنوی معنوی»دفتر دوم»بخش 104 - بیان دعویی که عین آن دعوی گواه صدق خویش است

اگلی نظم

ابلهان گویند کین افسانه را

خط بکش زیرا دروغست و خطا

رومی»مثنوی معنوی»دفتر دوم»بخش 106 - اشکال آوردن برین قصه

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00