باب
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1451
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1452
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1453
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1454
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1455
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1456
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1457
Not for one single moment do I let hold of you, for you are my whole concern, you are my whole affair.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1458
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1459
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1460
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1461
I am a painter, a picture-maker, every moment I fashion an idol, then before you I melt away all the idols,
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1462
I am your disciple, for all that I am stupid and twisted of mouth, so that I may learn one smile from your smiling lip.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1463
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1464
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1465
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1466
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1467
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1468
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1469
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1470
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1471
Once again, once again I have escaped from my chains, I have burst out of these bonds and this trap which seizes the infirm.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1472
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1473
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1474
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1475
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1476
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1477
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1478
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1479
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1480
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1481
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1482
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1483
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1484
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1485
Like a mirror my soul displays secrets; I am able not to speak, but I am unable not to know.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1486
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1487
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1488
Saki, my spirit is moving in the track of love, but because of your weariness my tongue is tied.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1489
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1490
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1491
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1492
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1493
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1494
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1495
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1496
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1497
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1498
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1499
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1500