صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1496

غزل شمارهٔ 1496

شاعر: رومی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: ستم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 7

صنف: غزل

صداکاران: فاطمه زندی، عندلیب
Toggle stanza 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

اگر تو نیستی در عاشقی خام

بیا مگریز از یاران بدنام

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1495

اگلی نظم

به جان جمله مستان که مستم

بگیر ای دلبر عیار دستم

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1497

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

لبالب کن قدح ساقی که مستم

به می ده جملگی اسباب هستم

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1294

درآمد دوش ترک نیم مستم

به ترکی برد دین و دل ز دستم

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 478

مرا قلاش می‌خوانند، هستم

من از دردی کشان نیم مستم

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 481

هزاران سال با فطرت نشستم

به او پیوستم و از خود گسستم

علامہ اقبال»پیام مشرق»لالهٔ طور»رباعی شمارهٔ 121

تراشیدم صنم بر صورت خویش

به شکل خود خدا را نقش بستم

علامہ اقبال»پیام مشرق»لالهٔ طور»رباعی شمارهٔ 130

من از بود و نبود خود خموشم

اگر گویم که هستم خود پرستم

علامہ اقبال»پیام مشرق»لالهٔ طور»رباعی شمارهٔ 54

به جان جمله مستان که مستم

بگیر ای دلبر عیار دستم

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1497

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00