صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. اوزان
  2. »مفتعلن مفاعلن مفتعلن مفاعلن (رجز مثمن مطوی مخبون)
  3. »رومی / دیوان شمس

وزن کے تحت کتاب

وزنِ مفتعلن مفاعلن مفتعلن مفاعلن (رجز مثمن مطوی مخبون) میں رومی کی کتاب دیوان شمس

یہ صفحہ صرف وزنِ مفتعلن مفاعلن مفتعلن مفاعلن (رجز مثمن مطوی مخبون) میں آنے والی نظمیں دکھاتا ہے۔

126 نظمیں

نظمیں

وزنِ مفتعلن مفاعلن مفتعلن مفاعلن (رجز مثمن مطوی مخبون) میں رومی کی کتاب دیوان شمس

  1. زندہ رود
  2. »اوزان
  3. »مفتعلن مفاعلن مفتعلن مفاعلن (رجز مثمن مطوی مخبون)
  4. »رومی / دیوان شمس

غزل شمارهٔ 44–در دو جهان لطیف و خوش، همچو امیر ما کجا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 44

آڈیو
16 اشعار

غزل شمارهٔ 45–با لب او چه خوش بود گفت و شنید و ماجرا

How sweet it is to give speech and head, to converse with his lip, especially when he opens the door and says, “Good sir, come in!”

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 45

Enآڈیو
18 اشعار

غزل شمارهٔ 46–دی بنواخت یار من بنده غم رسیده را

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 46

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 47–ای که تو ماه آسمان ماه کجا و تو کجا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 47

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 48–ماهِ درست را ببین کاو بشکست خواب ما

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 48

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 49–با تو حیات و زندگی بی‌تو فنا و مردنا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 49

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 50–ای بگرفته از وفا گوشه کران چرا چرا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 50

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 51–گر تو ملولی ای پدر جانب یار من بیا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 51

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 52–چون همه عشق روی تست جمله رضای نفس ما

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 52

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 322–آمده‌ام که تا به خود گوش کشان کشانمت

I have come so that, tugging your ear, I may draw you to me, unheart and unself you, plant you in my heart and soul.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 322

Enآڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 323–آن نفسی که باخودی یار چو خار آیدت

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 323

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 548–چشم تو ناز می‌کند ناز جهان تو را رسد

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 548

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 549–آب زنید راه را، هین که نگار می‌رسد

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 549

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 550–پنبه ز گوش دور کن بانگ نجات می‌رسد

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 550

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 551–جان و جهان چو روی تو در دو جهان کجا بود

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 551

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 552–چیست صلای چاشتگه خواجه به گور می‌رود

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 552

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 553–بی‌همگان به سر شود، بی‌تو به سر نمی‌شود

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 553

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 554–این رخ رنگ رنگ من هر نفسی چه می‌شود

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 554

آڈیو
6 اشعار

غزل شمارهٔ 555–چونک جمال حسن تو، اسبِ شکار زین کند

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 555

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 556–جور و جفا و دوریی کان کنکار می‌کند

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 556

آڈیو
17 اشعار

غزل شمارهٔ 557–دل چو بدید روی تو چون نظرش به جان بود

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 557

آڈیو
6 اشعار

غزل شمارهٔ 558–یار مرا چو اشتران باز مهار می‌کشد

The Friend is toggling me like a camel; in what train is He dragging His drunken camel?

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 558

Enآڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 559–زهره عشق هر سحر بر در ما چه می‌کند

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 559

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 560–عاشق دلبر مرا شرم و حیا چرا بود

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 560

آڈیو
6 اشعار

غزل شمارهٔ 561–طوطی جان مست من از شکری چه می‌شود

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 561

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1020–ای تو نگار خانگی خانه درآ از این سفر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1020

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1021–گرم درآ و دم مده باده بیار و غم ببر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1021

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1178–جاء الربیع و البطر زال الشتاء و الخطر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1178

آڈیو
17 اشعار

غزل شمارهٔ 1205–سیر نگشت جان من بس مکن و مگو که بس

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1205

آڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 1206–سوی لبش هر آنک شد زخم خورد ز پیش و پس

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1206

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 1220–دام دگر نهاده‌ام تا که مگر بگیرمش

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1220

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1301–ما دو سه رند عشرتی جمع شدیم این طرف

We two or three gay reprobates have gathered together on this side like camels, face to face, muzzles plunged in the provender.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1301

Enآڈیو
14 اشعار

غزل شمارهٔ 1302–ما دو سه مست خلوتی، جمع شدیم این طرف

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1302

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1336–حلقه دل زدم شبی در هوس سلام دل

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1336

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1402–دوش چه خورده‌ای بگو ای بت همچو شکرم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1402

آڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 1403–آمده‌ام که سر نهم عشق تو را به سر برم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1403

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1404–کار مرا چو او کند کار دگر چرا کنم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1404

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 1405–میل هواش می کنم طال بقاش می زنم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1405

آڈیو
14 اشعار

غزل شمارهٔ 1406–هر شب و هر سحر تو را من به دعا بخواستم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1406

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 1407–دوش چه خورده‌ای بگو ای بت همچو شکرم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1407

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 1408–تا به کی ای شکر چو تن بی‌دل و جان فغان کنم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1408

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1409–ای تو بداده در سحر از کف خویش باده‌ام

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1409

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1410–تا که اسیر و عاشق آن صنم چو جان شدم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1410

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1411–گرم درآ و دم مده باده بیار ای صنم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1411

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1821–آب حیات عشق را در رگ ما روانه کن

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1821

آڈیو
17 اشعار

غزل شمارهٔ 1822–ای شده از جفای تو جانب چرخ دود من

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1822

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1823–سیر نمی‌شوم ز تو نیست جز این گناه من

I become not satiated with you—this is my only sin; be not satiated with compassion for me, O my refuge in both worlds!

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1823

Enآڈیو
14 اشعار

غزل شمارهٔ 1824–سیر نمی‌شوم ز تو ای مه جان فزای من

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1824

آڈیو
14 اشعار

غزل شمارهٔ 1825–من طربم طرب منم زهره زند نوای من

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1825

آڈیو
16 اشعار

غزل شمارهٔ 1826–هر کِی ز حور پرسدت، رخ بنما که «هم‌چنین»

If any man asks you about the houris, show your face, saying, “Like this”; if any man speaks to you of the moon, get up onto the roof—“Like this.”

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1826

Enآڈیو
14 اشعار
  1. 1
  2. 2
  3. 3
اگلا صفحہ