وزن کے تحت کتاب
یہ صفحہ صرف وزنِ مفتعلن مفاعلن مفتعلن مفاعلن (رجز مثمن مطوی مخبون) میں آنے والی نظمیں دکھاتا ہے۔
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 44
How sweet it is to give speech and head, to converse with his lip, especially when he opens the door and says, “Good sir, come in!”
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 45
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 46
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 47
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 48
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 49
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 50
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 51
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 52
I have come so that, tugging your ear, I may draw you to me, unheart and unself you, plant you in my heart and soul.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 322
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 323
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 548
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 549
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 550
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 551
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 552
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 553
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 554
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 555
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 556
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 557
The Friend is toggling me like a camel; in what train is He dragging His drunken camel?
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 558
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 559
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 560
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 561
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1020
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1021
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1178
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1205
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1206
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1220
We two or three gay reprobates have gathered together on this side like camels, face to face, muzzles plunged in the provender.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1301
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1302
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1336
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1402
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1403
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1404
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1405
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1406
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1407
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1408
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1409
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1410
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1411
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1821
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1822
I become not satiated with you—this is my only sin; be not satiated with compassion for me, O my refuge in both worlds!
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1823
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1824
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1825
If any man asks you about the houris, show your face, saying, “Like this”; if any man speaks to you of the moon, get up onto the roof—“Like this.”
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1826