صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صداکاران
  2. »فاطمه زندی
  3. »دیوان شمس

آڈیوز

صداکار فاطمه زندی کی آڈیوز میں رومی کی کتاب دیوان شمس

یہ صفحہ صرف صداکار فاطمه زندی کی دستیاب آڈیوز دکھاتا ہے۔

633نظمیں633آڈیوز

نظمیں

صداکار فاطمه زندی کی آڈیوز میں رومی کی کتاب دیوان شمس

  1. زندہ رود
  2. »صداکاران
  3. »فاطمه زندی
  4. »دیوان شمس

رباعی شمارهٔ 676–در گریهٔ خون مرا شکر خند تو کرد

رومی » دیوان شمس » رباعی شمارهٔ 676

آڈیو

رباعی شمارهٔ 677–در کوی خرابات تکبر نخرند

رومی » دیوان شمس » رباعی شمارهٔ 677

آڈیو

رباعی شمارهٔ 678–در لشکر عشق چونکه خونریز کنند

رومی » دیوان شمس » رباعی شمارهٔ 678

آڈیو

رباعی شمارهٔ 679–در مدرسهٔ عشق اگر قال بود

رومی » دیوان شمس » رباعی شمارهٔ 679

آڈیو

رباعی شمارهٔ 680–در می‌طلبی ز چشمه در بر ناید

رومی » دیوان شمس » رباعی شمارهٔ 680

آڈیو

غزل شمارهٔ 683–ز خاک من اگر گندم برآید

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 683

آڈیو

غزل شمارهٔ 696–بیچاره کسی که زر ندارد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 696

آڈیو

غزل شمارهٔ 699–بیچاره کسی که می ندارد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 699

آڈیو

غزل شمارهٔ 700–آن خواجه خوش لقا چه دارد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 700

آڈیو

غزل شمارهٔ 701–آن خواجه خوش لقا چه دارد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 701

آڈیو

غزل شمارهٔ 702–پرکندگی از نفاق خیزد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 702

آڈیو

غزل شمارهٔ 703–آن کس که ز جان خود نترسد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 703

آڈیو

غزل شمارهٔ 709–جان از سفر دراز آمد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 709

آڈیو

غزل شمارهٔ 711–امروز نگار ما نیامد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 711

آڈیو

غزل شمارهٔ 712–خوش باش که هر که راز داند

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 712

آڈیو

رباعی شمارهٔ 719–روزیکه مرا عشق تو دیوانه کند

رومی » دیوان شمس » رباعی شمارهٔ 719

آڈیو

رباعی شمارهٔ 720–روزیکه وجودها تولد گیرد

رومی » دیوان شمس » رباعی شمارهٔ 720

آڈیو

غزل شمارهٔ 758–دل من کار تو دارد گل و گلنار تو دارد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 758

آڈیو

غزل شمارهٔ 759–دل من رای تو دارد سر سودای تو دارد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 759

آڈیو

غزل شمارهٔ 760–خنک آن کس که چو ما شد‌، همه تسلیم و رضا شد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 760

آڈیو

غزل شمارهٔ 761–چو سحرگاه ز گلشن مه عیار برآمد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 761

آڈیو

غزل شمارهٔ 765–هله نومید نباشی که تو را یار براند

Say, do not despair because the Beloved drives you away; if He drives you away today, will He not call you back tomorrow?

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 765

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 766–خضری که عمر ز آبت بکشد دراز گردد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 766

آڈیو

غزل شمارهٔ 767–صنما جفا رها کن کرم این روا ندارد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 767

آڈیو

غزل شمارهٔ 770–همه را بیازمودم ز تو خوشترم نیامد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 770

آڈیو

غزل شمارهٔ 771–هله عاشقان بکوشید، که چو جسم و جان نماند

Ho, lovers, labour so that, when body and soul remain no more, your hearts may fly to heaven, not remain heavy like the body.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 771

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 774–به میان دل خیال مه دلگشا درآمد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 774

آڈیو

غزل شمارهٔ 775–هَله هُش دار که در شهرْ دو سه طَرّارند

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 775

آڈیو

غزل شمارهٔ 777–ای خدایی که چو حاجات به تو برگیرند

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 777

آڈیو

غزل شمارهٔ 779–همه خفتند و من دلشده را خواب نبرد

All slept, and yet sleep did not transport me, heart-forlorn as I am; all night my eyes counted the stars in the sky.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 779

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 785–ما نه زان محتشمانیم که ساغر گیرند

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 785

آڈیو

غزل شمارهٔ 806–یا رب این بوی خوش از روضه جان می‌آید

Lord, is this sweet scent coming from the meadow of the soul, or is it a breeze wafting from beyond the world?

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 806

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 816–خلق می‌جنبند مانا روز شد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 816

آڈیو

غزل شمارهٔ 817–چون مرا جمعی خریدار آمدند

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 817

آڈیو

غزل شمارهٔ 833–مرگ ما هست عروسی ابد

Our death is an eternal wedding-feast; what is the secret of this? He is God, One.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 833

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 843–در عشق زنده باید، کز مُرده هیچ ناید

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 843

آڈیو

غزل شمارهٔ 844–گر ساعتی ببری ز اندیشه‌ها چه باشد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 844

آڈیو

غزل شمارهٔ 883–جان من و جان تو بود یکی ز اتحاد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 883

آڈیو

غزل شمارهٔ 907–مده به دست فراقت دل مرا که نشاید

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 907

آڈیو

غزل شمارهٔ 910–بر آستانه اسرار آسمان نرسد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 910

آڈیو

غزل شمارهٔ 911–به روز مرگ چو تابوت من روان باشد

On the day of death, when my bier is on the move, do not suppose that I have any pain at leaving this world.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 911

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 924–به روح‌های مقدس ز من سلام برید

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 924

آڈیو

غزل شمارهٔ 935–مکن مکن که پشیمان شوی و بد باشد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 935

آڈیو

غزل شمارهٔ 936–مرا عقیق تو باید شکر چه سود کند

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 936

آڈیو

غزل شمارهٔ 946–میان باغ، گل سرخ‌، های و هو دارد

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 946

آڈیو

غزل شمارهٔ 950–سپاس آن عدمی را که هستِ ما بربود

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 950

آڈیو

غزل شمارهٔ 951–هر آن نوی که رسد سوی تو قدید شود

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 951

آڈیو

غزل شمارهٔ 955–سلام بر تو که سین سلام بر تو رسید

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 955

آڈیو

رباعی شمارهٔ 976–از حادثهٔ جهان زاینده مترس

رومی » دیوان شمس » رباعی شمارهٔ 976

آڈیو

غزل شمارهٔ 996–گفت کسی خواجه سنایی بمرد

Someone said, “Master San¯a’¯ı is dead.” The death of such a master is no small thing.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 996

Enآڈیو
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. ...
  8. 13
پچھلا صفحہاگلا صفحہ