آڈیوز
یہ صفحہ صرف صداکار فاطمه زندی کی دستیاب آڈیوز دکھاتا ہے۔
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2960
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2961
Yesterday I clutched his skirt saying, “O essence [jewel] of generosity, do not say goodnight, do not grieve us, for tonight you are mine.”
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2964
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2965
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2966
Once again a melody has come from the reed pipe of fortune; O soul, clap hands, O heart, stamp feet.
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2967
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2968
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2973
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2974
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2975
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2976
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2997
You swore an oath that henceforth you would be cruel; now you break your oath and finish with cruelty.
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2998
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2999
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3000
Reed, very sweet it is that you know the secrets; that one does the work who has knowledge of the work.
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3001
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3002
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3003
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3004
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3005
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3008
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3013
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3014
If you have no beloved, why do you not seek one? And if you have attained the Beloved, why do you not rejoice?
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3061
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3102
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3116
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3146
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3147
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3149
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3150
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3164
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3165
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3166