صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. اصناف
  2. »غزل
  3. »رومی / دیوان شمس

صنف کے تحت کتاب

صنفِ غزل میں رومی کی کتاب دیوان شمس

یہ صفحہ صرف صنفِ غزل کے تحت آنے والی نظمیں دکھاتا ہے۔

3152 نظمیں

نظمیں

صنفِ غزل میں رومی کی کتاب دیوان شمس

  1. زندہ رود
  2. »اصناف
  3. »غزل
  4. »رومی / دیوان شمس

غزل شمارهٔ 1371–ای عاشقان ای عاشقان پیمانه را گم کرده‌ام

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1371

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 1372–این بار من یک بارگی در عاشقی پیچیده‌ام

This time I am wholly involved in loverhood, this time I am wholly cut off from well-being.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1372

Enآڈیو
24 اشعار

غزل شمارهٔ 1373–هان ای طبیب عاشقان دستی فروکش بر برم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1373

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1374–ای عاشقان ای عاشقان من خاک را گوهر کنم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1374

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 1375–باز آمدم چون عیدِ نو، تا قفلِ زندان بشکنم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1375

آڈیو
17 اشعار

غزل شمارهٔ 1376–کاری ندارد این جهان تا چند گل کاری کنم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1376

آڈیو
23 اشعار

غزل شمارهٔ 1377–ای با من و پنهان چو دل، از دل سلامت می‌کنم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1377

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 1378–ای آسمان این چرخ من زان ماه رو آموختم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1378

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1379–آمد خیال خوش که من از گلشن یار آمدم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1379

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1380–دی بر سرم تاج زری بنهاده است آن دلبرم

Yesterday my darling placed a golden crown on my head; however many blows you may strike, it will not fall from my head.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1380

Enآڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1381–هرگز ندانم راندن مستی که افتد بر درم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1381

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1382–ای ساقی روشن دلان بردار سغراق کرم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1382

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 1383–تا من بدیدم روی تو ای ماه و شمع روشنم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1383

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1384–عشقا، تو را قاضی برم کاشکستیم همچون صنم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1384

آڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 1385–بس جهد می‌کردم که من آیینهٔ نیکی شوم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1385

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1386–آمد بهار ای دوستان، منزل به سروستان کنیم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1386

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1387–هین، خیره خیره می‌نگر اندر رخ صفراییم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1387

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 1388–ای نفس کل صورت مکن وی عقل کل بشکن قلم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1388

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1389–ای پاک رو چون جام جم وز عشق آن مه متهم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1389

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 1390–باز آمدم، باز آمدم، از پیش آن یار آمدم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1390

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1391–تا کی به حبس این جهان من خویش زندانی کنم؟!

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1391

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1392–یار شدم، یار شدم، با غم تو یار شدم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1392

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 1393–مُرده بُدم زنده شدم، گریه بُدم خنده شدم

I was dead, I became alive; I was weeping, I became laughing; the power of love came, and I became everlasting power.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1393

Enآڈیو
21 اشعار

غزل شمارهٔ 1394–دفع مده دفع مده من نروم تا نخورم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1394

آڈیو
24 اشعار

غزل شمارهٔ 1395–مطرب عشق ابدم زخمه عشرت بزنم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1395

آڈیو
19 اشعار

غزل شمارهٔ 1396–باز در اسرار روم جانب آن یار روم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1396

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1397–زین دو هزاران من و ما ای عجبا من چه منم

Of these two thousand I’s and we’s I wonder, which one am I? Give ear to my babble, do not lay your hand on my mouth.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1397

Enآڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1398–جمع تو دیدم پس از این هیچ پریشان نشوم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1398

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 1399–هر نفسی تازه ترم کز سر روزن بپرم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1399

آڈیو
3 اشعار

غزل شمارهٔ 1400–تیز دَوم، تیز دَوم، تا به سواران برسم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1400

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1401–کوه نیم سنگ نیم چونک گدازان نشوم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1401

آڈیو
3 اشعار

غزل شمارهٔ 1402–دوش چه خورده‌ای بگو ای بت همچو شکرم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1402

آڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 1403–آمده‌ام که سر نهم عشق تو را به سر برم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1403

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1404–کار مرا چو او کند کار دگر چرا کنم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1404

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 1405–میل هواش می کنم طال بقاش می زنم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1405

آڈیو
14 اشعار

غزل شمارهٔ 1406–هر شب و هر سحر تو را من به دعا بخواستم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1406

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 1407–دوش چه خورده‌ای بگو ای بت همچو شکرم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1407

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 1408–تا به کی ای شکر چو تن بی‌دل و جان فغان کنم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1408

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1409–ای تو بداده در سحر از کف خویش باده‌ام

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1409

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1410–تا که اسیر و عاشق آن صنم چو جان شدم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1410

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1411–گرم درآ و دم مده باده بیار ای صنم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1411

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1412–بیا هر کس که می خواهد که تا با وی گرو بندم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1412

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 1413–کشید این دل گریبانم به سوی کوی آن یارم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1413

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1414–درخت و آتشی دیدم ندا آمد که جانانم

I saw a tree and a fire. A call came, “My darling!” That fire is calling me; am I Moses son of ‘Imr¯an?

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1414

Enآڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1415–ز فرزین بند آن رخ من چه شهماتم چه شهماتم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1415

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1416–تُرُش رویی و خشمینی چنین شیرین ندیده‌ستم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1416

4 اشعار

غزل شمارهٔ 1417–به حق روی تو که من چنین رویی ندیدستم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1417

آڈیو
23 اشعار

غزل شمارهٔ 1418–دلا مشتاق دیدارم غریب و عاشق و مستم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1418

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1419–بگفتم حال دل گویم از آن نوعی که دانستم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1419

13 اشعار

غزل شمارهٔ 1420–اگر شد سود و سرمایه چه غمگینی چو من هستم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1420

3 اشعار
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. 27
  6. 28
  7. 29
  8. ...
  9. 64
پچھلا صفحہاگلا صفحہ