صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صداکاران
  2. »محسن لیله‌کوهی
  3. »دیوان شمس

آڈیوز

صداکار محسن لیله‌کوهی کی آڈیوز میں رومی کی کتاب دیوان شمس

یہ صفحہ صرف صداکار محسن لیله‌کوهی کی دستیاب آڈیوز دکھاتا ہے۔

286نظمیں286آڈیوز

نظمیں

صداکار محسن لیله‌کوهی کی آڈیوز میں رومی کی کتاب دیوان شمس

  1. زندہ رود
  2. »صداکاران
  3. »محسن لیله‌کوهی
  4. »دیوان شمس

غزل شمارهٔ 1621–چو غلام آفتابم هم از آفتاب گویم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1621

آڈیو

غزل شمارهٔ 1622–تو ز من ملول گشتی که من از تو ناشتابم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1622

آڈیو

غزل شمارهٔ 1624–خبری اگر شنیدی ز جمال و حسن یارم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1624

آڈیو

غزل شمارهٔ 1628–دیده از خلق ببستم چو جمالش دیدم

I closed my eyes to creation when I beheld his beauty, I became intoxicated with his beauty and bestowed my soul.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1628

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 1629–دل چه خورده‌ست عجب دوش که من مخمورم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1629

آڈیو

غزل شمارهٔ 1637–منم آن دزد که شب نقب زدم ببریدم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1637

آڈیو

غزل شمارهٔ 1644–جز ز فتان دو چشمت ز کی مفتون باشیم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1644

آڈیو

غزل شمارهٔ 1649–وقت آن شد که به زنجیر تو دیوانه شویم

The time has come for us to become madmen in your chain, to burst our bonds and become estranged from all;

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1649

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 1653–من از این خانه پرنور به در می نروم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1653

آڈیو

غزل شمارهٔ 1673–امشب ای دلدار مهمان توییم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1673

آڈیو

غزل شمارهٔ 1674–ما ز بالاییم و بالا می‌‌رویم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1674

آڈیو

غزل شمارهٔ 1686–گفتم که عهد بستم وز عهد بد برستم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1686

آڈیو

غزل شمارهٔ 1690–اندر دو کون جانا بی‌تو طرب ندیدم

Without you, Darling, in both worlds I have seen no joy; many wonders I have seen, a wonder like you I have not seen.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1690

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 1697–آری ستیزه می کن تا من همی‌ستیزم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1697

آڈیو

غزل شمارهٔ 1698–ای توبه‌ام شکسته از تو کجا گریزم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1698

آڈیو

غزل شمارهٔ 1724–همه جمال تو بینم چو چشم باز کنم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1724

آڈیو

غزل شمارهٔ 1726–بیار باده که دیر است در خمار توام

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1726

آڈیو

غزل شمارهٔ 1740–خوشی خوشی تو ولی من هزار چندانم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1740

آڈیو

غزل شمارهٔ 1759–اه چه بی‌رنگ و بی‌نشان که منم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1759

آڈیو

غزل شمارهٔ 1771–شد ز غمت خانهٔ سودا دلم

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1771

آڈیو

غزل شمارهٔ 1785–بیا بیا دلدار من دلدار من

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1785

آڈیو

غزل شمارهٔ 1786–دزدیده چون جان می‌روی اندر میانِ جانِ من

Stealthily as the soul, you are going in the midst of my soul; O luster of my garden, you are my gracefully moving cypress.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1786

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 1790–دلدار من در باغ دی می‌گشت و می‌گفت ای چمن

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1790

آڈیو

غزل شمارهٔ 1792–این کیست این این کیست این این یوسف ثانی است این

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1792

آڈیو

غزل شمارهٔ 1794–ای باغبان ای باغبان آمد خزان آمد خزان

O gardener, gardener, autumn has come, autumn has come; see on branch and leaf the mark, see the mark of heart-anguish.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1794

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 1797–ای دل شکایت‌ها مکن تا نشنود دلدار من

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1797

آڈیو

غزل شمارهٔ 1798–ای یار من، ای یار من، ای یار بی‌زنهار من

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1798

آڈیو

غزل شمارهٔ 1810–من دزد دیدم کو برد مال و متاع مردمان

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1810

آڈیو

غزل شمارهٔ 1814–عشق تو آورد قدح پر ز بلای دل من

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1814

آڈیو

غزل شمارهٔ 1817–قصد جفاها نکنی ور بکنی با دل من

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1817

آڈیو

غزل شمارهٔ 1821–آب حیات عشق را در رگ ما روانه کن

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1821

آڈیو

غزل شمارهٔ 1822–ای شده از جفای تو جانب چرخ دود من

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1822

آڈیو

غزل شمارهٔ 1823–سیر نمی‌شوم ز تو نیست جز این گناه من

I become not satiated with you—this is my only sin; be not satiated with compassion for me, O my refuge in both worlds!

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1823

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 1825–من طربم طرب منم زهره زند نوای من

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1825

آڈیو

غزل شمارهٔ 1827–دوش چه خورده‌ای دلا؟ راست بگو نهان مکن

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1827

آڈیو

غزل شمارهٔ 1830–تا تو حریف من شدی ای مه دلستان من

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1830

آڈیو
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
پچھلا صفحہ