وزن کے تحت کتاب
یہ صفحہ صرف وزنِ فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مسدس مخبون محذوف) میں آنے والی نظمیں دکھاتا ہے۔
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 183
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 184
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 433
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 434
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 435
Our death is an eternal wedding-feast; what is the secret of this? He is God, One.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 833
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 834
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 835
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 836
Everywhere the scent of God is coming—see how the people are coming uncontrollably;
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 837
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 838
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1108
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1109
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1110
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1677
If I weep, if I come with excuses, my beloved puts cotton wool in his ears.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1678
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1679
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1680
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1681
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1682
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1683
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1684
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2023
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2024
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2025
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2026
Sit with your comrades, do not go to sleep; do not go to the bottom of the sea like a fish.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2232
Do you know where you have come? From the midst of allglorious sanctuary.
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2927
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2928
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2929
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2930
رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 3193