صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. اوزان
  2. »فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلاتن (رمل مثمن مخبون)
  3. »رومی / دیوان شمس

وزن کے تحت کتاب

وزنِ فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلاتن (رمل مثمن مخبون) میں رومی کی کتاب دیوان شمس

یہ صفحہ صرف وزنِ فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلاتن (رمل مثمن مخبون) میں آنے والی نظمیں دکھاتا ہے۔

56 نظمیں

نظمیں

وزنِ فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلاتن (رمل مثمن مخبون) میں رومی کی کتاب دیوان شمس

  1. زندہ رود
  2. »اوزان
  3. »فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلاتن (رمل مثمن مخبون)
  4. »رومی / دیوان شمس

غزل شمارهٔ 160–مفروشید کمان و زره و تیغ ، زنان را

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 160

آڈیو
14 اشعار

غزل شمارهٔ 161–چو فرستاد عنایت به زمین مشعله‌ها را

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 161

آڈیو
6 اشعار

غزل شمارهٔ 162–تو مرا جان و جهانی چه کنم جان و جهان را

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 162

آڈیو
14 اشعار

غزل شمارهٔ 277–سبق الجد الینا نزل الحب علینا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 277

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 278–انا لا اقسم الا برجال صدقونا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 278

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 404–هله ای آنک بخوردی سحری باده که نوشت

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 404

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 405–به خدا کت نگذارم که روی راه سلامت

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 405

آڈیو
14 اشعار

غزل شمارهٔ 758–دل من کار تو دارد گل و گلنار تو دارد

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 758

آڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 759–دل من رای تو دارد سر سودای تو دارد

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 759

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 760–خنک آن کس که چو ما شد‌، همه تسلیم و رضا شد

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 760

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 761–چو سحرگاه ز گلشن مه عیار برآمد

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 761

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 762–بدرد مرده کفن را به سر گور برآید

The dead would rend his shroud and rise from the tomb, if that dead man had tidings of my Idol.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 762

Enآڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 763–خنک آن کس که چو ما شد همگی لطف و رضا شد

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 763

آڈیو
6 اشعار

غزل شمارهٔ 764–مشو ای دل تو دگرگون که دل یار بداند

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 764

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 765–هله نومید نباشی که تو را یار براند

Say, do not despair because the Beloved drives you away; if He drives you away today, will He not call you back tomorrow?

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 765

Enآڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1083–هله زیرک هله زیرک هله زیرک هله زوتر

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1083

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1604–بده آن باده دوشین که من از نوش تو مستم

Give me that last night’s wine, for I am intoxicated by your potion; H. ¯atim of the world, give into my hand a huge cup.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1604

Enآڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 1605–بزن آن پرده نوشین که من از نوش تو مستم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1605

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1606–هله دوشت یله کردم شب دوشت یله کردم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1606

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1607–ز فلک قوت بگیرم دهن از لوت ببندم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1607

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 1608 - چه کس‌ام من؟ چه کس‌ام من؟ که بسی وسوسه‌مندم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1608

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 1609–چو یکی ساغر مردی ز خم یار برآرم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1609

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1610–منم آن عاشق عشقت که جز این کار ندارم

I am that lover of your love who have no occupation but this, for I have nothing but disapproval for him who is not a lover.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1610

Enآڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1611–مکن ای دوست غریبم، سر سودای تو دارم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1611

آڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1612–منم آن کس که نبینم بزنم فاخته گیرم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1612

آڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 1613–به خدا کز غم عشقت نگریزم نگریزم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1613

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 1614–بزن آن پرده دوشین که من امروز خموشم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1614

آڈیو
6 اشعار

غزل شمارهٔ 1615–من اگر دست زنانم نه من از دستِ زنانم

If I am hand-clapping, I belong not to the clappers; I am neither of this nor of that, I am of that mighty city.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1615

Enآڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 1616–ز یکی پسته دهانی صنمی بسته دهانم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1616

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1617–بت بی‌نقش و نگارم جز تو من یار ندارم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1617

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 1618–علم عشق برآمد برهانم ز زحیرم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1618

آڈیو
3 اشعار

غزل شمارهٔ 1776–منم آن بنده مخلص که از آن روز که زادم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1776

آڈیو
29 اشعار

غزل شمارهٔ 1983–به خدا میل ندارم نه به چرب و نه به شیرین

By God, I have no inclination towards either fat or sweet, nor for the purse full of gold, neither for the golden cup.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1983

Enآڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1984–بده آن مرد ترش را قدحی ای شه شیرین

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1984

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 2210–طرب اندر طرب است او که در عقل شکست او

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2210

آڈیو
4 اشعار

غزل شمارهٔ 2211–ز من و تو شرری زاد در این دل ز چنان رو

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2211

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 2372–هله بحری شو و در رو مکن از دور نظاره

Ha, to and enter the sea; do not look on from afar, for the pearl is in the depths of the sea, the foam on the shore.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2372

Enآڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 2373–مشنو حیلت خواجه هله ای دزد شبانه

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2373

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 2374–هله صیاد نگویی که چه دام است و چه دانه

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2374

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 2375–سوی اطفال بیامد به کرم مادر روزه

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2375

آڈیو
6 اشعار

غزل شمارهٔ 2813–اقتلونی یا ثقاتی ان فی قتلی حیاتی

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2813

آڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 2814–خنک آن دم که به رحمت سر عشاق بخاری

Happy the moment when with compassion you scratch the head of lovers, happy the moment when from autumn arises the wind of spring.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2814

Enآڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 2815–بمشو همره مرغان که چنین بی‌پر و بالی

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2815

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 2816–که شکیبد ز تو ای جان که جگرگوشه جانی

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2816

آڈیو
14 اشعار

غزل شمارهٔ 2817–مکن ای دوست نشاید که بخوانند و نیایی

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2817

آڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 2818–صنما چونک فریبی همه عیار فریبی

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2818

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 2819–اگر او ماه منستی شب من روز شدستی

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2819

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 2820–چو به شهر تو رسیدم تو ز من گوشه گزیدی

When I reached your city you withdrew into a corner from me; when I left your city you did not give me a good-bye glance.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2820

Enآڈیو
13 اشعار

غزل شمارهٔ 2821–تو ز هر ذره وجودت بشنو ناله و زاری

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2821

آڈیو
9 اشعار

غزل شمارهٔ 2822–تو فقیری تو فقیری تو فقیر ابن فقیری

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 2822

آڈیو
9 اشعار
  1. 1
  2. 2
اگلا صفحہ