صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صداکاران
  2. »فرید حامد
  3. »مثنوی معنوی

آڈیوز

صداکار فرید حامد کی آڈیوز میں رومی کی کتاب مثنوی معنوی

یہ صفحہ صرف صداکار فرید حامد کی دستیاب آڈیوز دکھاتا ہے۔

45نظمیں45آڈیوز

نظمیں

صداکار فرید حامد کی آڈیوز میں رومی کی کتاب مثنوی معنوی

  1. زندہ رود
  2. »صداکاران
  3. »فرید حامد
  4. »مثنوی معنوی

بخش 37–آتش کردن پادشاه جهود و بت نهادن پهلوی آتش کی هر که این بت را سجود کند از آتش برست

How the Jewish king made a fire and placed an idol beside it, saying, “Whoever bows down to this idol shall escape the fire.”

رومی » مثنوی معنوی » بخش 37 - آتش کردن پادشاه جهود و بت نهادن پهلوی آتش کی هر که این بت را سجود کند از آتش برست

Enآڈیو

بخش 38–به سخن آمدن طفل درمیان آتش و تحریض کردن خلق را در افتادن بآتش

How a child began to speak amidst the fire and urged the people to throw themselves into the fire.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 38 - به سخن آمدن طفل درمیان آتش و تحریض کردن خلق را در افتادن بآتش

Enآڈیو

بخش 39–کژ ماندن دهان آن مرد کی نام محمّد را صلی‌الله علیه و سلّم بتَسخر خواند

How the mouth remained awry of a man who pronounced the name of Mohammed, on whom be peace, derisively.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 39 - کژ ماندن دهان آن مرد کی نام محمّد را صلی‌الله علیه و سلّم بتَسخر خواند

Enآڈیو

بخش 40–عتاب کردن آتش را آن پادشاه جهود

How the fire reproached the Jewish king.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 40 - عتاب کردن آتش را آن پادشاه جهود

Enآڈیو

بخش 41–طنز و انکار کردن پادشاه جهود و قبول ناکردن نصیحت خاصان خویش

How the Jewish king scoffed and denied and would not accept the counsel of his intimates.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 41 - طنز و انکار کردن پادشاه جهود و قبول ناکردن نصیحت خاصان خویش

Enآڈیو

بخش 42–بیان توکّل و ترک جهد گفتن نخچیران به شیر

Setting forth how the beasts of chase told the lion to trust in God and cease from exerting himself.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 42 - بیان توکّل و ترک جهد گفتن نخچیران به شیر

Enآڈیو

بخش 45–ترجیح نهادن شیر جهد و اکتساب را بر توکّل و تسلیم

How the lion upheld the superiority of exertion and acquisition to trust in God and resignation.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 45 - ترجیح نهادن شیر جهد و اکتساب را بر توکّل و تسلیم

Enآڈیو

بخش 46–ترجیح نهادن نخچیران توکّل را بر اجتهاد

How the beasts preferred trust in God to exertion.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 46 - ترجیح نهادن نخچیران توکّل را بر اجتهاد

Enآڈیو

بخش 47–ترجیح نهادن شیر جهد را بر توکّل

How the lion again pronounced exertion to be superior to trust in God.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 47 - ترجیح نهادن شیر جهد را بر توکّل

Enآڈیو

بخش 49–نگریستن عزراییل بر مردی و گریختن آن مرد در سرای سلیمان و تقریر ترجیح توکّل بر جهد و قلّت فایدهٔ جهد

How ‘Azrá‘íl (Azrael) looked at a certain man, and how that man fled to the palace of Solomon; and setting forth the superiority of trust in God to exertion and the uselessness of the latter.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 49 - نگریستن عزراییل بر مردی و گریختن آن مرد در سرای سلیمان و تقریر ترجیح توکّل بر جهد و قلّت فایدهٔ جهد

Enآڈیو

بخش 50–باز ترجیح نهادن شیر جهد را بر توکل و فواید جهد را بیان کردن

How the lion again declared exertion to be superior to trust in God and expounded the advantages of exertion.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 50 - باز ترجیح نهادن شیر جهد را بر توکل و فواید جهد را بیان کردن

Enآڈیو

بخش 52–انکار کردن نخچیران بر خرگوش در تاخیر رفتن بر شیر

How the beasts of chase blamed the hare for his delay in going to the lion.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 52 - انکار کردن نخچیران بر خرگوش در تاخیر رفتن بر شیر

Enآڈیو

بخش 56–ذکر دانش خرگوش و بیان فضیلت و منافع دانستن

An account of the knowledge of the hare and an explanation of the excellence and advantages of knowledge.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 56 - ذکر دانش خرگوش و بیان فضیلت و منافع دانستن

Enآڈیو

بخش 57–باز طلبیدن نخچیران از خرگوش سر اندیشهٔ او را

How the beasts requested the hare to tell the secret of his thought.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 57 - باز طلبیدن نخچیران از خرگوش سر اندیشهٔ او را

Enآڈیو

بخش 58–منع کردن خرگوش از راز ایشان را

How the hare withheld the secret from them.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 58 - منع کردن خرگوش از راز ایشان را

Enآڈیو

بخش 59–قصهٔ مکر خرگوش

The story of the hare's stratagem.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 59 - قصهٔ مکر خرگوش

Enآڈیو

بخش 60–زیافت تأویل رکیک مگس

The baseness of the foul interpretation given by the fly.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 60 - زیافت تأویل رکیک مگس

Enآڈیو

بخش 61–تولیدن شیر از دیر آمدن خرگوش

How the lion roared wrathfully because the hare was late in coming.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 61 - تولیدن شیر از دیر آمدن خرگوش

Enآڈیو

بخش 62–هم در بیان مکر خرگوش

Further setting forth the stratagem of the hare.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 62 - هم در بیان مکر خرگوش

Enآڈیو

بخش 63–رسیدن خرگوش به شیر

The hare's coming to the lion and the lion's anger with him.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 63 - رسیدن خرگوش به شیر

Enآڈیو

بخش 64–عذر گفتن خرگوش

The hare's apology.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 64 - عذر گفتن خرگوش

Enآڈیو

بخش 65–جواب گفتن شیر خرگوش را و روان شدن با او

How the lion answered the hare and set off with him.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 65 - جواب گفتن شیر خرگوش را و روان شدن با او

Enآڈیو

بخش 66–قصهٔ هدهد و سلیمان در بیان آنک چون قضا آید چشمهای روشن بسته شود

Story of the hoopoe and Solomon, showing that when the Divine destiny comes to pass, clear eyes are sealed.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 66 - قصهٔ هدهد و سلیمان در بیان آنک چون قضا آید چشمهای روشن بسته شود

Enآڈیو

بخش 67–طعنهٔ زاغ در دعوی هدهد

How the crow impugned the claim of the hoopoe.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 67 - طعنهٔ زاغ در دعوی هدهد

Enآڈیو

بخش 68–جواب گفتن هدهد طعنهٔ زاغ را

The hoopoe's answer to the attack of the crow.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 68 - جواب گفتن هدهد طعنهٔ زاغ را

Enآڈیو

بخش 69–قصهٔ آدم علیه‌السلام و بستن قضا نظر او را از مراعات صریح نهی و ترک تاویل

The story of Adam, on whom be peace, and how the Divine destiny sealed up his sight so that he failed to observe the plain meaning of the prohibition and to refrain from interpreting it.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 69 - قصهٔ آدم علیه‌السلام و بستن قضا نظر او را از مراعات صریح نهی و ترک تاویل

Enآڈیو

بخش 70–پا واپس کشیدن خرگوش از شیر چون نزدیک چاه رسید

How the hare drew back from the lion when he approached the well.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 70 - پا واپس کشیدن خرگوش از شیر چون نزدیک چاه رسید

Enآڈیو

بخش 71–پرسیدن شیر از سبب پای واپس کشیدن خرگوش

How the lion asked the reason of the hare's drawing back.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 71 - پرسیدن شیر از سبب پای واپس کشیدن خرگوش

Enآڈیو

بخش 72–نظر کردن شیر در چاه و دیدن عکس خود را و آن خرگوش را

How the lion looked into the well and saw the reflexion of himself and the hare in the water.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 72 - نظر کردن شیر در چاه و دیدن عکس خود را و آن خرگوش را

Enآڈیو

بخش 73–مژده بردن خرگوش سوی نخچیران کی شیر در چاه فتاد

How the hare brought to the beasts of chase the news that the lion had fallen into the well.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 73 - مژده بردن خرگوش سوی نخچیران کی شیر در چاه فتاد

Enآڈیو

بخش 74–جمع شدن نخچیران گرد خرگوش و ثنا گفتن او را

How the beasts gathered round the hare and spoke in praise of him.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 74 - جمع شدن نخچیران گرد خرگوش و ثنا گفتن او را

Enآڈیو

بخش 75–پند دادن خرگوش نخچیران را کی بدین شاد مشوید

رومی » مثنوی معنوی » بخش 75 - پند دادن خرگوش نخچیران را کی بدین شاد مشوید

Enآڈیو

بخش 76–تفسیر رجعنا من الجهاد الاصغر الی‌الجهاد الاکبر

Commentary on (the Tradition) “We have returned from the lesser Jihád to the greater Jihád.”

رومی » مثنوی معنوی » بخش 76 - تفسیر رجعنا من الجهاد الاصغر الی‌الجهاد الاکبر

Enآڈیو

بخش 77–آمدن رسول روم تا امیرالمؤمنین عمر رضی‌الله عنه و دیدن او کرامات عمر را رضی‌الله عنه

How the ambassador of Rúm came to the Commander of the Faithful, ‘Umar, may God be well-pleased with him, and witnessed the gifts of grace with which ‘Umar, may God be well-pleased with him, was endowed.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 77 - آمدن رسول روم تا امیرالمؤمنین عمر رضی‌الله عنه و دیدن او کرامات عمر را رضی‌الله عنه

Enآڈیو

بخش 78–یافتن رسول روم امیرالمؤمنین عمر را رضی‌الله عنه خفته به زیر درخت

How the ambassador of Rúm found the Commander of the Faithful, ‘Umar, may God be well-pleased with him, sleeping under the palm-tree.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 78 - یافتن رسول روم امیرالمؤمنین عمر را رضی‌الله عنه خفته به زیر درخت

Enآڈیو

بخش 79–سوال کردن رسول روم از امیرالمؤمنین عمر رضی‌الله عنه

How the ambassador of Rúm questioned the Commander of the Faithful, may God be well-pleased with him.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 79 - سوال کردن رسول روم از امیرالمؤمنین عمر رضی‌الله عنه

Enآڈیو

بخش 80–اضافت کردن آدم علیه‌السلام آن زلت را به خویشتن کی ربنا ظلمنا و اضافت کردن ابلیس گناه خود را به خدای تعالی کی بما اغویتنی

How Adam imputed that fault (which he had committed) to himself, saying, “O Lord, we have done wrong,” and how Iblís imputed his own sin to God, saying, “Because Thou hast seduced me.”

رومی » مثنوی معنوی » بخش 80 - اضافت کردن آدم علیه‌السلام آن زلت را به خویشتن کی ربنا ظلمنا و اضافت کردن ابلیس گناه خود را به خدای تعالی کی بما اغویتنی

Enآڈیو

بخش 81–تفسیر و هو معکم اینما کنتم

رومی » مثنوی معنوی » بخش 81 - تفسیر و هو معکم اینما کنتم

Enآڈیو

بخش 82–سؤال کردن رسول روم از عمر رضی‌الله عنه از سبب ابتلای ارواح با این آب و گل جسم

How the ambassador asked ‘Umar, may God be well-pleased with him, concerning the cause of the tribulation suffered by spirits in these bodies of clay.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 82 - سؤال کردن رسول روم از عمر رضی‌الله عنه از سبب ابتلای ارواح با این آب و گل جسم

Enآڈیو

بخش 83–در معنی آنک من اراد ان یجلس مع الله فلیجلس مع اهل التصوف

On the inner sense of “Let him who desires to sit with God sit with the Súfís.”

رومی » مثنوی معنوی » بخش 83 - در معنی آنک من اراد ان یجلس مع الله فلیجلس مع اهل التصوف

Enآڈیو

بخش 84–قصهٔ بازرگان کی طوطی محبوس او، او را پیغام داد به طوطیان هندوستان هنگام رفتن به تجارت

The story of the merchant to whom the parrot gave a message for the parrots of India on the occasion of his going (thither) to trade.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 84 - قصهٔ بازرگان کی طوطی محبوس او، او را پیغام داد به طوطیان هندوستان هنگام رفتن به تجارت

Enآڈیو

بخش 85–صفت اجنحهٔ طیور عقول الهی

Description of the wings of the birds that are Divine Intelligences.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 85 - صفت اجنحهٔ طیور عقول الهی

Enآڈیو

بخش 86–دیدن خواجه طوطیان هندوستان را در دشت و پیغام رسانیدن از آن طوطی

How the merchant saw the parrots of India in the plain and delivered the parrot's message.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 86 - دیدن خواجه طوطیان هندوستان را در دشت و پیغام رسانیدن از آن طوطی

Enآڈیو

بخش 87–تفسیر قول فریدالدین عطار قدس الله روحه تو صاحب نفسی ای غافل میان خاک خون می‌خور که صاحب‌دل اگر زهری خورد آن انگبین باشد

Commentary on the saying of Farídu’ddín ‘Attár, may God sanctify his spirit—

رومی » مثنوی معنوی » بخش 87 - تفسیر قول فریدالدین عطار قدس الله روحه تو صاحب نفسی ای غافل میان خاک خون می‌خور که صاحب‌دل اگر زهری خورد آن انگبین باشد

Enآڈیو

بخش 88–تعظیم ساحران مر موسی را علیه‌السلام کی چه می‌فرمایی اول تو اندازی عصا

How the magicians paid respect to Moses, on whom be peace, saying, “What dost thou command? Wilt thou cast down thy rod first, or shall we?”

رومی » مثنوی معنوی » بخش 88 - تعظیم ساحران مر موسی را علیه‌السلام کی چه می‌فرمایی اول تو اندازی عصا

Enآڈیو