صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »مثنوی معنوی
  3. »دفتر اول
  4. »بخش 42 - بیان توکّل و ترک جهد گفتن نخچیران به شیر

بخش 42 - بیان توکّل و ترک جهد گفتن نخچیران به شیر

Setting forth how the beasts of chase told the lion to trust in God and cease from exerting himself.

شاعر: رومی

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

صنف: مثنوی

انگریزی ترجمہ: نکلسن
Toggle stanza 1
1

A number of beasts of chase in a pleasant valley were harassed by a lion.

2

Inasmuch as the lion was (springing) from ambush and carrying them away, that pasturage had become unpleasant to them all.

3

They made a plot: they came to the lion, saying, “We will keep thee full-fed by means of a (fixed) allowance.

4

Do not go after any prey beyond thy allowance, in order that this grass may not become bitter to us.”

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

این عجایب دید آن شاه جهود

جُز که طنز و جز که انکارش نبود

رومی»مثنوی معنوی»دفتر اول»بخش 41 - طنز و انکار کردن پادشاه جهود و قبول ناکردن نصیحت خاصان خویش

اگلی نظم

گفت آری گر وفا بینم نه مکر

مکر‌ها بس دیده‌ام از زید و بکر

رومی»مثنوی معنوی»دفتر اول»بخش 43 - جواب گفتن شیر نخچیران را و فایدهٔ جهد گفتن

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00