صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. علامہ اقبال
  2. »پیام مشرق
  3. »نقشِ فرنگ
  4. »بخش 6 - نیچه

بخش 6 - نیچه

Nietzsche

شاعر: علامہ اقبال

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ید

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 6

صنف: غزل/قصیده/قطعه

اردو ترجمہ: حمیداللہ ہاشمی، میاں عبدالرشید
انگریزی ترجمہ: ہادی حسین
Toggle stanza 1
1

از سستی عناصر انسان دلش تپید

فکر حکیم پیکر محکم‌تر آفرید

انسان کی بناوٹ کے بودے پن سے اس کا دل تڑپا ۔ اس فلسفی کی فکر نے ایک بہت پائدار پیکر ایجاد کیا (انسانی برتری کا تصور دیا) ۔

The heart of the philosopher bled at man’s sinews laxity so his thought fashioned a new cast of man.

2

افکند در فرنگ صد آشوب تازه‌ای

دیوانه‌ای به کارگه شیشه‌گر رسید

اس نے مغرب میں سینکڑوں نئے ہنگامے کھڑے کر دیے (یوں لگتا ہے جیسے) ایک دیوانہ شیشہ گری کے کارخانے میں داخل ہو گیا ہو ۔

He raised a fresh storm in the West \- it was as if a lunatic had crashed into a glassware factory.

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بارکش اهرمن لشکری شهریار

از پی نان جوین تیغ ستم بر کشید

علامہ اقبال»پیام مشرق»نقشِ فرنگ»بخش 5 - صحبت رفتگان (در عالم بالا)

اگلی نظم

جلوه ئی میخواست مانند کلیم ناصبور

تا ضمیر مستنیر او گشود اسرار نور

علامہ اقبال»پیام مشرق»نقشِ فرنگ»بخش 7 - حکیم اینشتین

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ساقی به شکل جام زر آمد هلال عید

می ده به فر دولت سلطان ابوسعید

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 271

آن کیست تا به حضرت سلطان ادا کند

کز جور چرخ گشت شتر گربه‌ها پدید

حافظ»اشعار منتسب»شمارهٔ 58

صبح آمد و صحیفه مصقول برکشید

وز آسمان سپیدهٔ کافور بردمید

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 879

صورت گری که پیکر روز و شب آفرید

از نقش این و آن بتماشای خود رسید

علامہ اقبال»زبور عجم»غزلیات»غزل شمارهٔ 68

آن شعله ام که صبح ازل در کنار عشق

پیش از نمود بلبل و پروانه می تپید

علامہ اقبال»پیام مشرق»افکار»بخش 17 - لاله

مرغی ز آشیانه به سیر چمن پرید

خاری ز شاخ گل بتن نازکش خلید

علامہ اقبال»پیام مشرق»نقشِ فرنگ»بخش 3 - شوپنهاور و نیچه

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور