صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صداکاران
  2. »عندلیب
  3. »مثنوی معنوی

آڈیوز

صداکار عندلیب کی آڈیوز میں رومی کی کتاب مثنوی معنوی

یہ صفحہ صرف صداکار عندلیب کی دستیاب آڈیوز دکھاتا ہے۔

336نظمیں340آڈیوز

نظمیں

صداکار عندلیب کی آڈیوز میں رومی کی کتاب مثنوی معنوی

  1. زندہ رود
  2. »صداکاران
  3. »عندلیب
  4. »مثنوی معنوی

بخش 49–اختلاف کردن در چگونگی و شکل پیل

The disagreement as to the description and shape of the elephant.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 49 - اختلاف کردن در چگونگی و شکل پیل

Enآڈیو

بخش 50–باز ترجیح نهادن شیر جهد را بر توکل و فواید جهد را بیان کردن

How the lion again declared exertion to be superior to trust in God and expounded the advantages of exertion.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 50 - باز ترجیح نهادن شیر جهد را بر توکل و فواید جهد را بیان کردن

Enآڈیو

بخش 50–تنها کردن باغبان صوفی و فقیه و علوی را از همدیگر

How the gardener isolated the Súfí, the jurist, and the descendant of ‘Alí from one another.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 50 - تنها کردن باغبان صوفی و فقیه و علوی را از همدیگر

Enآڈیو

بخش 50–توفیق میان این دو حدیث کی الرضا بالکفر کفر و حدیث دیگر من لم یرض بقضایی فلیطلب ربا سوای

Reconciliation of these two Traditions: “To be satisfied with infidelity is an act of infidelity,” and “If any one is not satisfied with My ordainment, let him seek a lord other than Me.”

رومی » مثنوی معنوی » بخش 50 - توفیق میان این دو حدیث کی الرضا بالکفر کفر و حدیث دیگر من لم یرض بقضایی فلیطلب ربا سوای

Enآڈیو

بخش 51–مقرر شدن ترجیح جهد بر توکل

How the superiority of exertion to trust in God was established.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 51 - مقرر شدن ترجیح جهد بر توکل

Enآڈیو

بخش 51–رجعت به قصهٔ مریض و عیادت پیغامبر علیه السلام

رومی » مثنوی معنوی » بخش 51 - رجعت به قصهٔ مریض و عیادت پیغامبر علیه السلام

آڈیو

بخش 52–انکار کردن نخچیران بر خرگوش در تاخیر رفتن بر شیر

How the beasts of chase blamed the hare for his delay in going to the lion.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 52 - انکار کردن نخچیران بر خرگوش در تاخیر رفتن بر شیر

Enآڈیو

بخش 52–گفتن شیخ ابویزید را کی کعبه منم گرد من طوافی می‌کن

How a certain Shaykh said to Báyazíd, “I am the Ka‘ba: perform a circumambulation round me.”

رومی » مثنوی معنوی » بخش 52 - گفتن شیخ ابویزید را کی کعبه منم گرد من طوافی می‌کن

Enآڈیو

بخش 53–جواب گفتن خرگوش ایشان را

How the hare answered the beasts.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 53 - جواب گفتن خرگوش ایشان را

Enآڈیو

بخش 53–حکایت

Story.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 53 - حکایت

Enآڈیو

بخش 54–اعتراض نخچیران بر سخن خرگوش

How the beasts objected to the proposal of the hare.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 54 - اعتراض نخچیران بر سخن خرگوش

Enآڈیو

بخش 54–دانستن پیغامبر علیه السلام کی سبب رنجوری آن شخص گستاخی بوده است در دعا

رومی » مثنوی معنوی » بخش 54 - دانستن پیغامبر علیه السلام کی سبب رنجوری آن شخص گستاخی بوده است در دعا

آڈیو

بخش 55–جواب خرگوش نخچیران را

How the hare again answered the beasts.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 55 - جواب خرگوش نخچیران را

Enآڈیو

بخش 55–عذر گفتن دلقک با سید اجل کی چرا فاحشه را نکاح کرد

How Dalqak excused himself to the Sayyid-i Ajall (who asked him) why he had married a harlot.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 55 - عذر گفتن دلقک با سید اجل کی چرا فاحشه را نکاح کرد

Enآڈیو

بخش 56–ذکر دانش خرگوش و بیان فضیلت و منافع دانستن

An account of the knowledge of the hare and an explanation of the excellence and advantages of knowledge.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 56 - ذکر دانش خرگوش و بیان فضیلت و منافع دانستن

Enآڈیو

بخش 56–به حیلت در سخن آوردن سایل آن بزرگ را کی خود را دیوانه ساخته بود

How an inquirer managed to draw into conversation an eminent (saintly) man who had feigned to be mad.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 56 - به حیلت در سخن آوردن سایل آن بزرگ را کی خود را دیوانه ساخته بود

Enآڈیو

بخش 57–باز طلبیدن نخچیران از خرگوش سر اندیشهٔ او را

How the beasts requested the hare to tell the secret of his thought.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 57 - باز طلبیدن نخچیران از خرگوش سر اندیشهٔ او را

Enآڈیو

بخش 57–حمله بردن سگ بر کور گدا

How the dog attacked the mendicant who was blind.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 57 - حمله بردن سگ بر کور گدا

Enآڈیو

بخش 58–منع کردن خرگوش از راز ایشان را

How the hare withheld the secret from them.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 58 - منع کردن خرگوش از راز ایشان را

Enآڈیو

بخش 58–خواندن محتسب مست خراب افتاده را به زندان

How the Police Inspector summoned the man who had fallen dead-drunk (on the ground) to (go to) prison.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 58 - خواندن محتسب مست خراب افتاده را به زندان

Enآڈیو

بخش 59–قصهٔ مکر خرگوش

The story of the hare's stratagem.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 59 - قصهٔ مکر خرگوش

Enآڈیو

بخش 59–دوم بار در سخن کشیدن سایل آن بزرگ را تا حال او معلوم‌تر گردد

How the inquirer, for the second time, drew that eminent (saint) into conversation, in order that his condition might be made better known (to the inquirer).

رومی » مثنوی معنوی » بخش 59 - دوم بار در سخن کشیدن سایل آن بزرگ را تا حال او معلوم‌تر گردد

Enآڈیو

بخش 60–زیافت تأویل رکیک مگس

The baseness of the foul interpretation given by the fly.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 60 - زیافت تأویل رکیک مگس

Enآڈیو

بخش 60–تتمهٔ نصیحت رسول علیه السلام بیمار را

رومی » مثنوی معنوی » بخش 60 - تتمهٔ نصیحت رسول علیه السلام بیمار را

آڈیو

بخش 61–تولیدن شیر از دیر آمدن خرگوش

How the lion roared wrathfully because the hare was late in coming.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 61 - تولیدن شیر از دیر آمدن خرگوش

Enآڈیو

بخش 61–وصیت کردن پیغامبر علیه السلام مر آن بیمار را و دعا آموزانیدنش

رومی » مثنوی معنوی » بخش 61 - وصیت کردن پیغامبر علیه السلام مر آن بیمار را و دعا آموزانیدنش

آڈیو

بخش 62–هم در بیان مکر خرگوش

Further setting forth the stratagem of the hare.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 62 - هم در بیان مکر خرگوش

Enآڈیو

بخش 62–بیدار کردن ابلیس معاویه را کی خیز وقت نمازست

How Iblís awakened Mu‘áwiya—may God be well-pleased with him!—saying, “Arise, it is time for prayer.”

رومی » مثنوی معنوی » بخش 62 - بیدار کردن ابلیس معاویه را کی خیز وقت نمازست

Enآڈیو

بخش 63–رسیدن خرگوش به شیر

The hare's coming to the lion and the lion's anger with him.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 63 - رسیدن خرگوش به شیر

Enآڈیو

بخش 63–از خر افکندن ابلیس معاویه را و روپوش و بهانه کردن و جواب گفتن معاویه او را

How Iblís gave Mu‘áwiya, may God be well-pleased with him, a fall, and practiced dissimulation and pretence, and how Mu‘áwiya answered him.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 63 - از خر افکندن ابلیس معاویه را و روپوش و بهانه کردن و جواب گفتن معاویه او را

Enآڈیو

بخش 64–عذر گفتن خرگوش

The hare's apology.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 64 - عذر گفتن خرگوش

Enآڈیو

بخش 64–باز جواب گفتن ابلیس معاویه را

How Iblís again made answer to Mu‘áwiya.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 64 - باز جواب گفتن ابلیس معاویه را

Enآڈیو

بخش 65–جواب گفتن شیر خرگوش را و روان شدن با او

How the lion answered the hare and set off with him.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 65 - جواب گفتن شیر خرگوش را و روان شدن با او

Enآڈیو

بخش 65–باز تقریر کردن معاویه با ابلیس مکر او را

How Mu‘áwiya again exposed the deceitfulness of Iblís.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 65 - باز تقریر کردن معاویه با ابلیس مکر او را

Enآڈیو

بخش 66–قصهٔ هدهد و سلیمان در بیان آنک چون قضا آید چشمهای روشن بسته شود

Story of the hoopoe and Solomon, showing that when the Divine destiny comes to pass, clear eyes are sealed.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 66 - قصهٔ هدهد و سلیمان در بیان آنک چون قضا آید چشمهای روشن بسته شود

Enآڈیو

بخش 66–باز جواب گفتن ابلیس معاویه را

How Iblís again replied to Mu‘áwiya.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 66 - باز جواب گفتن ابلیس معاویه را

Enآڈیو

بخش 67–طعنهٔ زاغ در دعوی هدهد

How the crow impugned the claim of the hoopoe.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 67 - طعنهٔ زاغ در دعوی هدهد

Enآڈیو

بخش 67–عنف کردن معاویه با ابلیس

How Mu‘áwiya dealt sternly with Iblís.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 67 - عنف کردن معاویه با ابلیس

Enآڈیو

بخش 68–جواب گفتن هدهد طعنهٔ زاغ را

The hoopoe's answer to the attack of the crow.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 68 - جواب گفتن هدهد طعنهٔ زاغ را

Enآڈیو

بخش 68–نالیدن معاویه به حضرت حق تعالی از ابلیس و نصرت خواستن

How Mu‘áwiya complained of Iblís to the most high God and besought His aid.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 68 - نالیدن معاویه به حضرت حق تعالی از ابلیس و نصرت خواستن

Enآڈیو

بخش 69–قصهٔ آدم علیه‌السلام و بستن قضا نظر او را از مراعات صریح نهی و ترک تاویل

The story of Adam, on whom be peace, and how the Divine destiny sealed up his sight so that he failed to observe the plain meaning of the prohibition and to refrain from interpreting it.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 69 - قصهٔ آدم علیه‌السلام و بستن قضا نظر او را از مراعات صریح نهی و ترک تاویل

Enآڈیو

بخش 69–باز تقریر ابلیس تلبیس خود را

How Iblís once more exhibited his deceit.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 69 - باز تقریر ابلیس تلبیس خود را

Enآڈیو

بخش 70–پا واپس کشیدن خرگوش از شیر چون نزدیک چاه رسید

How the hare drew back from the lion when he approached the well.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 70 - پا واپس کشیدن خرگوش از شیر چون نزدیک چاه رسید

Enآڈیو

بخش 70–باز الحاح کردن معاویه ابلیس را

How Mu‘áwiya once more pressed Iblís hard.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 70 - باز الحاح کردن معاویه ابلیس را

Enآڈیو

بخش 71–پرسیدن شیر از سبب پای واپس کشیدن خرگوش

How the lion asked the reason of the hare's drawing back.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 71 - پرسیدن شیر از سبب پای واپس کشیدن خرگوش

Enآڈیو

بخش 71–شکایت قاضی از آفت قضا و جواب گفتن نایب او را

How a cadi complained of the calamity of (holding) the office of cadi, and how his deputy answered him.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 71 - شکایت قاضی از آفت قضا و جواب گفتن نایب او را

Enآڈیو

بخش 72–نظر کردن شیر در چاه و دیدن عکس خود را و آن خرگوش را

How the lion looked into the well and saw the reflexion of himself and the hare in the water.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 72 - نظر کردن شیر در چاه و دیدن عکس خود را و آن خرگوش را

Enآڈیو

بخش 72–به اقرار آوردن معاویه ابلیس را

How Mu‘áwiya—may God be well-pleased with him!— induced Iblís to confess.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 72 - به اقرار آوردن معاویه ابلیس را

Enآڈیو

بخش 73–مژده بردن خرگوش سوی نخچیران کی شیر در چاه فتاد

How the hare brought to the beasts of chase the news that the lion had fallen into the well.

رومی » مثنوی معنوی » بخش 73 - مژده بردن خرگوش سوی نخچیران کی شیر در چاه فتاد

Enآڈیو

بخش 73–راست گفتن ابلیس ضمیر خود را به معاویه

رومی » مثنوی معنوی » بخش 73 - راست گفتن ابلیس ضمیر خود را به معاویه

Enآڈیو
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
پچھلا صفحہاگلا صفحہ