میرا ذہن جنیئو ڈالنے والا کٹر کافر ہے
A girdled infidel, my brain adores idols it crafts
میرا ذہن جنیئو ڈالنے والا کٹر کافر ہے —
بتوں کا غلام بھی ہے اور پروردگار بھی ہے ۔
A girdled infidel, my brain adores idols it crafts —
Both servant and master to these graven drafts.
لیکن تو میرے دل کو دیکھ جو غم عشق سے نالہ و فریاد کر رہا ہے —
تجھے میرے دین و مسلک سے کیا کام۔
Behold my heart, lamenting in love's deep strife —
What concern of yours is my faith, my way of life?
زمین
بیا ساقی که ایام بهار است
سمن مست است و نرگس در خمار است
امیرخسرو دهلویدیوان اشعارغزلیاتغزل شمارهٔ 163
مرا کار از غم عشق تو زار است
دلم رفته ست و جان نزدیک کار است
جامیدیوان اشعارغزلیاتغزل شمارهٔ 130
ره عشاق راهی بیکنار است
ازین ره دور اگر جانت به کار است
عطاردیوان اشعارغزلیاتغزل شمارهٔ 56
فساد عصر حاضر آشکار است
سپهر از زشتی او شرمسار است
علامہ اقبالارمغان حجازحضور عالم انسانیبخش 7 - ابلیس خاکی و ابلیس ناری
مگو کار جهان نااستوار است
هر آن ما ابد را پرده دار است
علامہ اقبالپیام مشرقلالهٔ طوررباعی شمارهٔ 148
نه هر کس از محبت مایه دار است
نه با هر کس محبت سازگار است
علامہ اقبالپیام مشرقلالهٔ طوررباعی شمارهٔ 6
مرا روزی گل افسرده ئی گفت
نمود ما چو پرواز شرار است
علامہ اقبالپیام مشرقلالهٔ طوررباعی شمارهٔ 67
چه گویم نکتهٔ زشت و نکو چیست
زبان لرزد که معنی پیچدار است
علامہ اقبالپیام مشرقلالهٔ طوررباعی شمارهٔ 86
صداکار منتخب کریں