آڈیوز
یہ صفحہ صرف صداکار نازنین بازیان کی دستیاب آڈیوز دکھاتا ہے۔
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 102
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 103
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 104
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 105
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 106
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 107
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 108
Do you break our harp, exalted one; thousands of other harps are here.
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 110
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 111
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 112
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 113
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 114
O soul and stay of every soul, who bestow wings and set the spirits in motion,
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 115
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 116
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 117
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 118
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 119
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 120
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 121
I beheld the lovely rosebower face, that eye and lamp of all brightness,
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 122
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 135
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 139
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 140
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 141
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 159
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 162
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 172
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 189
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 197
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 205
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 219
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 227
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 240
Hark, for I am at the door! Open the door; to bar the door is not the sign of good pleasure.
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 250
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 300
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 302
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 307
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 312
I have come so that, tugging your ear, I may draw you to me, unheart and unself you, plant you in my heart and soul.
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 322
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 323
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 325
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 340
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 345
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 354
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 360
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 366
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 370
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 390
Love resides not in science and learning, scrolls and pages; whatever men chatter about, that way is not the lovers’ way.
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 395
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 401