آڈیوز
یہ صفحہ صرف صداکار نازنین بازیان کی دستیاب آڈیوز دکھاتا ہے۔
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1679
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1681
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1686
Lord, what a Beloved is mine! I have a sweet quarry; I possess in my breast a hundred meadows from his reed.
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1692
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1698
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1706
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1720
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1724
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1732
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1744
I have a fire for you in my mouth, but I have a hundred seals on my tongue.
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1754
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1771
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1806
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1818
I become not satiated with you—this is my only sin; be not satiated with compassion for me, O my refuge in both worlds!
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1823
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1855
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2020
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2134
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2162
Sweetly parading you go—my soul of soul, go not without me; life of your friends, enter not the garden without me.
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2195
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2219
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2309
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2427
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2428
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2460
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2671
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2908
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3075
رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 3165