صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 31

غزل شمارهٔ 31

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: امما

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 6

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

مستی ربوده از کف هستی زمام ما

مطرب نمی دهد خبری از مقام ما

2

تا گشته ایم غافل ازو دور مانده ایم

پدرام می شویم که وحشی است رام ما

3

دانی که نور مردمک چشم عالمیم

بینی اگر به دیده معنی خرام ما

4

خود را برهنه بر صف شمشیر می زنیم

کاندر فنای ماست بقا و دوام ما

5

بر کف کلید جنت و بر لب سلام حور

رضوان ستاده در طلب بار عام ما

6

خرمن به باد رفت درین دشت پرفریب

مرغی نسود گوشه بالی به دام ما

7

پستان دایه در کف مشتاق شاهدست

بی گریه قطره ای نچکاند به کام ما

8

تا اقتدا به «حافظ » شیراز کرده ایم

گر دیده مقتدای دو عالم کلام ما

9

باران گریه طبع «نظیری » بهار ساخت

کو باد؟ تا برد به گلستان پیام ما

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

در خور اگر نییم می لعل فام را

ای کاش تر کنند به بویی مشام را

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 30

اگلی نظم

تمکین خرد برد ز سر شور و شرم را

پیری برهاند از شب غفلت سحرم را

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 32

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

مپسند جزبه رهن تغافل پیام ما

لعل ترا نگین نگرفته‌ست نام ما

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 216

ساقی بیا که دور فلک شد به کام ما

خورشید را فروغ ده از عکس جام ما

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 70

ساقی به نورِ باده برافروز جامِ ما

مطرب بگو که کارِ جهان شُد به کامِ ما

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 11

هرگز تهی ز خون جگر نیست جام ما

داغ است آفتاب ز ماه تمام ما

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 773

صبح گدا و شام ز خورشید روشن است

گر قادری ببخش چراغی به شام ما

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 26

جز دفع غم ز باده نبوده‌ست کام ما

گویی چراغ روز سیاه است جام ما

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 31

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور