صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1918

غزل شمارهٔ 1918

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: ستی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 7

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

فسون چشمش ار خوابم نبستی

چرا چشمم چنین در خون نشستی؟

2

وگر بودی به چشمش مردمی هیچ

بدینسان در به روی من نبستی

3

ور از خوبان به آسانی شدی دل

ز آه عاشقان آتش بخستی

4

خوش آن وقتی که گاهی از سر ناز

بدیدی سوی ما و برشکستی

5

ببازم جان که دل خود بیش از آن برد

مقامر پخته ای من خام دستی

6

مؤذن چند خوانی در نمازم

چه می خواهی ز چون من بت پرستی

7

بتا، گر گویمت بوسی ز لب ده

مگیر این بیهده گویی ز پستی

8

ز تو یک غمزه، وز عشاق شهری

ز تو یک تیر، وز عشاق شستی

9

رخت را کاش خسرو سیر دیدی

که مردی و ز نادیدن برستی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

در تو، ای دوست به خون ریختنم داری رای

تو همین روی نما، تیغ خود از خون پالای

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1917

اگلی نظم

دلی دارم در او دردی و داغی

که یکدم نیستش از غم فراغی

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1919

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

مژه‌واری ز خواب ناز جستی

دو عالم نرگسستان نقش بستی

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2659

مژه‌واری ز خواب ناز جستی

دو عالم نرگسستان نقش بستی

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2660

نه اینجا سبحه ره دارد نه زنار

تو دیرستان ناز خود پرستی

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2661

کسی کاو را بود در طبع سستی

نخواهد هیچ کس را تندرستی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2659

سلام علیک ای مقصود هستی

هم از آغاز روز امروز مستی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2677

خرابم کرده چشم نیم مستی

که دارد همچو مژگان پیشدستی

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6963

نگارا، گرچه از ما برشکستی

ز جانت بنده‌ام، هر جا که هستی

عراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 246

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور