ہمارے سوز ناتمام ہی سے ہمارا دوام ہے
Our endurance springs from an unending blaze
ہمارے سوز ناتمام ہی سے ہمارا دوام ہے —
مچھلی کی مانند ہم سوائے تپش کے اور کچھ نہیں رکھتے ۔
Our endurance springs from an unending blaze —
Like fish, only in struggle do we find our ways.
ساحل تلاش نہ کر کیونکہ ساحل کی آغوش میں —
ایک لمحے کی تڑپ ہے اور پھر ہمیشہ کی موت۔
Seek not the shore, for in its embrace —
A moment's rest is death's eternal place.
زمین
اگر می نیست جمعیتکدام است
کمند وحدت اینجا دور جام است
بیدل دهلویغزلیاتغزل شمارهٔ 528
هلال عید جستن کار عام است
هلال عید خاصان دور جام است
جامیدیوان اشعارغزلیاتغزل شمارهٔ 141
مسافر چون بود، رهرو کدام است
که را گویم که او مردِ تمام است
شیخ محمود شبستریگلشن رازبخش 16 - سوال از احوال سالک و نشانهای مرد کامل
رَه میخانه و مسجد کدام است
که هر دو بر مَنِ مِسکین حرام است
عطاردیوان اشعارغزلیاتغزل شمارهٔ 76
جهان ما که جز انگاره ئی نیست
اسیر انقلاب صبح و شام است
علامہ اقبالپیام مشرقلالهٔ طوررباعی شمارهٔ 101
مرا فرمود پیر نکته دانی
هر امروز تو از فردا پیام است
علامہ اقبالپیام مشرقلالهٔ طوررباعی شمارهٔ 52
تو گوئی طایر ما زیر دام است
پریدن بر پر و بالش حرام است
علامہ اقبالپیام مشرقلالهٔ طوررباعی شمارهٔ 98
صداکار منتخب کریں