وزن کے تحت کتاب
یہ صفحہ صرف وزنِ مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف) میں آنے والی نظمیں دکھاتا ہے۔
O Sufi! come; for bright is the mirror of the cup: That thou mayst see the brightness of the wine of ruby hue.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 7
Saki! with the light of wine, up-kindle the cup of ours. Minstrel! speak, saying: “The world’s work hath gone to the desire of ours.”
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 11
With a single hair of its, a thousand hearts, the tress bound, The path of a thousand remedies bound.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 30
To him that hath chosen solitude, of the spectacle is what need? When the street of the Beloved is, of the desert is what need?
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 33
Of the cypress and the pine, what need hath my garden? Our box-tree nurtured in the shade, is less than who?
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 39
Of a great favor from the threshold of the Friend, hope mine is; A great sin I have done; of His pardon hope mine, is.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 59
That envoy, who arrived from the country of the Friend; And brought the amulet of life from the dark writing of the Friend.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 60
Thy face, none hath seen; and a thousand watchers are Thine, Still in the rosebud, Thine many a nightingale is.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 63
More pleasant than the pleasure and the enjoyment of the garden and the spring is what? Where is the Said? Say: “The cause of our waiting is what?”
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 65
Love’s path is Path whereof the shore is none: And there, unless they surrender their soul, remedy is none.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 72
Thou sawest that, save the desire of violence and of tyranny, my beloved aught had not. He shattered the covenant; and, on account of our grief, grief had not.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 78
O Saki! bring wine; for the fasting month hath passed. Give the goblet; for the season of name and fame hath passed.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 84
Saki! come; for the true Beloved hath taken up the veil, The work of the lamp of the Khilvatis again kindled.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 86
By concord with darkish beauty, the world Thy beauty took. Yes; by concord, the world one can take.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 87
O lapwing of the east wind! to Saba, I send thee: Behold from where to where, I send thee!
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 90
O hidden from sight! to God, I entrust, thee. Thou consumedest my soul; yet with heart, friend I hold thee.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 91
Yesterday, the Pir, the wine-seller whose mention be for good! Said: “Drink wine; and, from recollection, take the heart’s grief.”
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 100
Last night, the news of the beloved, journey-made, gave the wind: To the wind, I also give my heart. Whatever it be-be.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 102
The Sufi laid the snare; and open, the cover of his box, made. With the sky sorcery-playing, the structure of deceit, he made.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 133
On her path, I laid my face; and by me passing, she made not. I hoped for a hundred kindnesses; yet one glance, she made not.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 139
The Heart-Ravisher departed; and hint to those heart-gone made not: Of the companion of the city; and of the friend of the journey, recollection He made not.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 140
O thou whose pistachio, laugheth at the tale of candy! I am desirous. For God’s sake, one sweet smile, smile.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 180
If lawful the need of profligates, the wine-seller maketh, His sin, God forgiveth; and, repelling of calamity maketh.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 186
Those Mursheds, who, with their glance alchemy of the dust make, At us, eye-cornering, do they make?
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 196
I said: “Me, prosperous, Thy mouth and lip, when do they make?” He said: “By my eye whatever thou sayest even so do they make.”
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 198
Thou knowest what tale that the harp and the lyre make? Secretly drink ye wine that thee precious they may make.
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 200
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 214
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 220
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 225
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 226
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 229
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 243
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 246
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 253
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 254
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 260
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 275
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 285
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 291
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 312
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 313
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 320
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 321
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 329
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 338
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 343
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 351
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 353
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 362
حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ 364