صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سنایی
  2. »دیوان اشعار
  3. »قصاید
  4. »قصیدهٔ شمارهٔ 203 - این چند بین را فضل بن یحیی بن صاعد هروی به سنایی فرستاد و در آن درخواست دیدار کرد

قصیدهٔ شمارهٔ 203 - این چند بین را فضل بن یحیی بن صاعد هروی به سنایی فرستاد و در آن درخواست دیدار کرد

شاعر: سنایی

وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)

قافیہ: ایی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 13

صنف: قصیده

Toggle stanza 1
1

هستی به حقیقت ای سنایی

در دیدهٔ عقل روشنایی

2

مقبول همه صدور گشتی

این کار تو نیست جز خدایی

3

آیم بر تو به طبع زیراک

دانم که به نزد من نیایی

4

لیکن چکنم چگونه آیم

چون نیست خبر که تو کجایی

5

معذورم اگر که می‌فرستم

نزدیک تو شعر ای سنایی

6

هر کس که برد به بصره خرما

بر جهل خود او دهد گوایی

7

چون آمده‌ای مرو ازیراک

ما را چو دو دیده می ببایی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ای بنده به درگاه من آنگاه بر آیی

کز جان قدمی سازی و در راه درآیی

سنایی»دیوان اشعار»قصاید»قصیدهٔ شمارهٔ 202 - در مدح خواجه ابو یعقوب یوسف‌بن احمد

اگلی نظم

ای خواجه ترا در دل اگر هست صفایی

بر هستی آن چون که ترا نیست گوایی

سنایی»دیوان اشعار»قصاید»قصیدهٔ شمارهٔ 204

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

برجه که بهار زد صلایی

در باغ خرام چون صبایی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2735

در عشق هر آنک شد فدایی

نبود ز زمین بود سمایی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2762

عشق است دلاور و فدایی

تنهارو و فرد و یک قبایی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2763

آن شمع چو شد طرب فزایی

پروانه دلان به رقص آیی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2765

ای بی‌تو محال جان فزایی

وی در دل و جان ما کجایی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2766

ساقی انصاف خوش لقایی

از جا رفتم تو از کجایی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2768

برخیز و بزن یکی نوایی

بر یاد وصال دلربایی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2769

ای قلب و درست را روایی

پیش تو که زفت کیمیایی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2771

در کوی تو لولیی، گدایی

آمد به امید مرحبایی

عراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 292

ای راه تو را دراز نایی

نه راه تو را سری نه پایی

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 841

مزید تلاش کریں

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور