صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1953

غزل شمارهٔ 1953

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: می

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 5

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ای صد شکست زلف ترا زیر هر خمی

در هر خمیش مانده به هر گوشه درهمی

2

گه گه به ناز شانه کن آن زلف را، مگر

دلهای دورمانده برون آید از خمی

3

مویی شدم ز هجر و تو گویی کز این قدر

کاین از پی من است نگنجم به عالمی

4

در رشک آن که در غم تو گرددم شریک

می میرم و غم تو نگویم به همدمی

5

گر جان رود، تو پرسش بیماریم میا

ترسم که در دل آیدت از دیدنم نمی

6

افسوس مردنم مخور، ای پادشاه حسن

زیرا گدای مرده نیرزد به ماتمی

7

چون درد کهنه در دل من یادگار تست

یارب مباد درد مرا هیچ مرهمی

8

گر بی تو در بهشت برندم، زنم ز آه

آتش در آن بهشت که گردد جهنمی

9

نبود عجب که مهر تو می روید از زمین

هر جا که از دو دیده خسرو چکد نمی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

مردانه می کشد به جفایم ستمگری

تا میرم و دگر ندهم دل به دیگری

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1952

اگلی نظم

ساقی بیا که موسم عیش است و میم و یی

می ده که لاله گون شده از باده ری و خی

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1954

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ای باغ حسن را جمال تو خرمی

چشم بد از تو دور که محبوب عالمی

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 957

دارند جان و دل به تو هر یک تظلمی

ای پادشاه حسن خدا را ترحمی

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 958

تا خوی ابر گل رخ تو کرده شبنمی

شبنم شده‌ست سوخته چون اشک ماتمی

رودکی»قصاید و قطعات»شمارهٔ 120 - کاندر جهان به کس مگرو جز به فاطمی

کوچکدلی است مایه تسخیر عالمی

آفاق را گرفت سلیمان به خاتمی

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6928

نامردم است، هر که درو نیست مردمی

عودی که بوش نیست، بسوزش به هیزمی

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1871

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور