صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 864

غزل شمارهٔ 864

شاعر: جامی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: انه

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 6

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

تعالی الله زهی شاه یگانه

زهی حسن و جمال جاودانه

2

درین بتخانه هر نقشی که بینم

تویی مقصود ما دیگر بهانه

3

نبیند چشم عارف عارض و خال

نجوید مرغ قدسی آب و دانه

4

اگر خوانی ز عشقم داستانی

نخوانی عشق مجنون جز فسانه

5

مجو اسرار عشق از شیخ خلوت

چه داند نطق طوطی مرغ خانه

6

میانت را چنان خواهم در آغوش

که مویی هم نگنجد در میانه

7

گذر کن بر سر جامی که دارد

سر خدمت به خاک آستانه

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

قبول خاص طلب چند بهر خاطر عامه

به زرق و حیله کشی بار طیلسان و عمامه

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 863

اگلی نظم

مغنی به آواز چنگ و چغانه

چه خوش گفت وقت صبوح این ترانه

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 865

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

سحرگاهان، که مخمورِ شبانه

گرفتم باده با چنگ و چَغانه

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 428

مکن راز مرا ای جان فسانه

شنیدستی مجالس بالامانه

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2346

تب و تابی که باشد جاودانه

سمند زندگی را تازیانه

علامہ اقبال»ارمغان حجاز»حضور ملت»بخش 15 - تعلیم

نهنگی بچه خود را چه خوش گفت

به دین ما حرام آمد کرانه

علامہ اقبال»ارمغان حجاز»حضور ملت»بخش 17 - نهنگ با بچهٔ خویش

فغان از دست آن کاتب که کلکش

به بیش و کم نویسی شد فسانه

جامی»دیوان اشعار»قطعات»شمارهٔ 31

منم امروز و اشک دانه دانه

که رفت از چشمم آن در یگانه

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 866

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور