صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 911

غزل شمارهٔ 911

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 6

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

لذت عشق فرو رفت مرا در رگ و پی

عشق می گویم و جان می دهم از لذت وی

2

ذکر توبه مکن ای شیخ که با باده فروش

کرده ام عهد که دیگر نکنم توبه ز می

3

همت از پیر مغان خواه که از خود برهی

جز بدان بدرقه مشکل شود این مرحله طی

4

یار در جان و دلم در طلبش سرگردان

سیر مجنون سوی هر وادی و لیلی در حی

5

شعله زد آتش ما از دم می ای مطرب

این چه دم بود که امروز دمیدی در نی

6

نکنی رقص که من کوه وقارم ای شیخ

پیش رندان سبک روح گرانی تا کی

7

جامی اوصاف می صاف نیارد گفتن

گر نه فیضش رسد از باطن خم پی در پی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گفتمش با لعل جان بخش از مسیحا کم نیی

گفت دم درکش که تو شایسته این دم نیی

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 910

اگلی نظم

ز شیخ چله نشین دور باش و چله وی

که هست چله وی سردتر ز چله دی

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 912

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

نوبهار آمد و بگذشت به شادی مه دی

اینک اینک که سراپای گل و آتش وی

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1979

از خر و پالیک آن جای رسیدم که همی

موزهٔ چینی می‌خواهم و اسب تازی

رودکی»ابیات پراکنده»شمارهٔ 166

گر گریزی به ملولی ز من سودایی

روکشان دست گزان جانب جان بازآیی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2866

ای که تو چشمه حیوان و بهار چمنی

چو منی تو خود خود را کی بگوید چو منی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2889

نکند دانا مستی نخورد عاقل می

ننهد مرد خردمند سوی مستی پی

سنایی»دیوان اشعار»قصاید و قطعات»شمارهٔ 176

هر چه اسباب جمال است رخ خوب تو را

همه بر وجه کمال است کما لا یخفی

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور