صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 2866

غزل شمارهٔ 2866

شاعر: رومی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 6

صنف: غزل

صداکار: عندلیب
Toggle stanza 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

در رخ عشق نگر تا به صفت مرد شوی

نزد سردان منشین کز دمشان سرد شوی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2865

اگلی نظم

نیستی عاشق ای جلف شکم خوار گدای

در فروبند و همان گنده کسان را می‌گای

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2867

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

نوبهار آمد و بگذشت به شادی مه دی

اینک اینک که سراپای گل و آتش وی

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1979

هر چه اسباب جمال است رخ خوب تو را

همه بر وجه کمال است کما لا یخفی

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4

لذت عشق فرو رفت مرا در رگ و پی

عشق می گویم و جان می دهم از لذت وی

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 911

از خر و پالیک آن جای رسیدم که همی

موزهٔ چینی می‌خواهم و اسب تازی

رودکی»ابیات پراکنده»شمارهٔ 166

نکند دانا مستی نخورد عاقل می

ننهد مرد خردمند سوی مستی پی

سنایی»دیوان اشعار»قصاید و قطعات»شمارهٔ 176

ای که تو چشمه حیوان و بهار چمنی

چو منی تو خود خود را کی بگوید چو منی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2889

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00