صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »مختارنامه
  3. »باب چهل و چهارم: در قلندریات و خمریات
  4. »شمارهٔ 77

شمارهٔ 77

شاعر: عطار

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: ویی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 11

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

چندان که نگاه میکنم هر سوئی

از سبزه بهشت است و ز کوثر جویی

2

صحرا چو بهشت شد ز دوزخ کم گوی

بنشین به بهشت با بهشتی رویی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

برخیز که گل کیسهٔ زر خواهد ریخت

ابرش به موافقت گهر خواهد ریخت

عطار»مختارنامه»باب چهل و چهارم: در قلندریات و خمریات»شمارهٔ 76

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

چندان که نگاه می‌کنم هر سویی

در باغ روان است ز کوثر جویی

خیام»رباعیات»رباعی شمارهٔ 169

ای باد سحر تو از سر نیکوئی

شاید که حکایتم به آن مه گوئی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1706

ای ترک چرا به زلف چون هندوئی

رومی رخ و زنگی خط و پر چین موئی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1715

دل گفت مرا بگو کرا می‌جوئی

بر گرد جهان خیره چرا می‌پوئی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1874

دی بلبلکی لطیفکی خوش گوئی

می‌گفت ترانه‌ای کنار جوئی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1879

گاه از غم او دست ز جان می‌شوئی

گه قصهٔ آ، به درد دل می‌گوئی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1911

گفتی که تو دیوانه و مجنون خویی

دیوانه توی که عقل از من جویی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1941

تا چند روی بیهده از هر سویی

تا کی گویی گزاف از هر رویی

عطار»مختارنامه»باب بیست و یكم: در كار با حق گذاشتن و همه از او دیدن»شمارهٔ 30

چون نیست دلم را جز ازو دلجویی

سرگشته شدم گردِ جهان چون گویی

عطار»مختارنامه»باب سی و یكم: در آنكه وصل معشوق به كس نرسد»شمارهٔ 36

گاه از غم اودست ز جان میشویی

گه قصهٔ او به دردِ دل میگویی

عطار»مختارنامه»باب دهم: در معانی مختلف كه تعلّق به روح دارد»شمارهٔ 37

مزید تلاش کریں

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور