صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 842

غزل شمارهٔ 842

شاعر: عطار

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: ایی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 13

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

منم و گوشه‌ای و سودایی

تن من جایی و دلم جایی

2

هر زمانم به عالمی میلی

هر دمم سوی شیوه‌ای رایی

3

مانده در انقلاب چون گردون

گاه شیبی و گاه بالایی

4

ساکن گوشهٔ جهان ز جهان

همچو من نیست هیچ تنهایی

5

ای عجب گرچه مانده‌ام تنها

مانده‌ام در میان غوغایی

6

رهزن من بسی شدند که من

راه گم کرده‌ام به صحرایی

7

کارم اکنون ز دست من بگذشت

که در افتاده‌ام به دریایی

8

نیست غرقه شدن درین دریا

کار هر نازکی و رعنایی

9

من سرگشته عمر خام طمع

می‌پزم بر کناره سودایی

10

مانده امروز با دلی پر خون

منتظر بر امید فردایی

11

الغیاث الغیاث زانکه ندید

کس چو عطار هیچ شیدایی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ای راه تو را دراز نایی

نه راه تو را سری نه پایی

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 841

اگلی نظم

ز عشقت سوختم ای جان کجایی

بماندم بی سر و سامان کجایی

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 843

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

دوش می گفت پیر ترسایی

یاد دارم ز مرد دانایی

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1960

نقش ما شد وبال یکتایی

برد طاووس عرض عنقایی

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2813

هست دیوان شعر من اکثر

غزل عاشقان شیدایی

جامی»دیوان اشعار»قطعات»شمارهٔ 10

یار شد شهرگرد و هر جایی

جاکن ای دل به کنج تنهایی

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 285

بر درِ خوب رویی منزل گیر

چون پی حاجتی برون آیی

جامی»رسالهٔ اربعین»(26) أطْلُبُوا الْخَیْرَ عِنْدَ حِسَانِ الْوُجُوهِ. (مصنف ابن ابی شیبة)

چند اندر میان غوغایی

خوی کن پاره پاره تنهایی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 3151

تا کی‌ام انتظار فرمایی

وقت نامد که روی بنمایی؟

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 500

همه چشمیم تا برون آیی

همه گوشیم تا چه فرمایی

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 512

ای ربوده دلم به رعنایی

این چه لطف است و آن چه زیبایی؟

عراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 287

چه بود گر نقاب بگشایی؟

بی‌دلان را جمال بنمایی؟

عراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 291

مزید تلاش کریں

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور