جسم و جان کا راز میرے دل کے اندر چھپا ہے
The Tulip of Sinai - 112
شاعر: علامہ اقبال
جسم و جان کا راز میرے دل کے اندر چھپا ہے —
مت سمجھ کہ میں موت سے خوفزدہ ہوں۔
Think not I grieve to die: The riddle of body and soul I have read plain.
اگر میری آنکھ سے ایک جہان گم ہوا تو کیا غم —
ابھی میرے ضمیر کے اندر سینکڑوں جہاں پنہاں ہیں۔
What care though one world vanish from mine eye, when hundreds in my consciousness remain?
زمین
چه روی است آن که پیش کاروان است
مگر شمعی به دست ساروان است
سعدیدیوان اشعارغزلیاتغزل شمارهٔ 81
جهانی جان چو پروانه از آن است
که آن ترسا بچه شمع جهان است
عطاردیوان اشعارغزلیاتغزل شمارهٔ 85
همه عالم خروش و جوش از آن است
که معشوقی چنین پیدا، نهان است
عطاردیوان اشعارغزلیاتغزل شمارهٔ 86
رهی کان ره نهان اندر نهان است
چو پیدا شد عیان اندر عیان است
عطاردیوان اشعارغزلیاتغزل شمارهٔ 87
غم پنهان که بی گفتن عیان است
چو آید بر زبان یک داستان است
علامہ اقبالارمغان حجازحضور رسالتبخش 6 - غم پنهان که بی گفتن عیان است
دگرگون کشور هندوستان است
دگرگون آن زمین و آسمان است
علامہ اقبالارمغان حجازحضور حقبخش 9 - دگرگون کشور هندوستان است
عجم از نغمه ام آتش بجان است
صدای من درای کاروان است
علامہ اقبالپیام مشرقلالهٔ طوررباعی شمارهٔ 141
صداکار منتخب کریں