صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صداکاران
  2. »عندلیب
  3. »دیوان شمس

آڈیوز

صداکار عندلیب کی آڈیوز میں رومی کی کتاب دیوان شمس

یہ صفحہ صرف صداکار عندلیب کی دستیاب آڈیوز دکھاتا ہے۔

2534نظمیں2535آڈیوز

نظمیں

صداکار عندلیب کی آڈیوز میں رومی کی کتاب دیوان شمس

  1. زندہ رود
  2. »صداکاران
  3. »عندلیب
  4. »دیوان شمس

غزل شمارهٔ 2350–آمد مه و لشکر ستاره

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2350

آڈیو

غزل شمارهٔ 2351–دیدی که چه کرد آن یگانه

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2351

آڈیو

غزل شمارهٔ 2352–یک جام ز صد هزار جان به

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2352

آڈیو

غزل شمارهٔ 2353–جان آمده در جهان ساده

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2353

آڈیو

غزل شمارهٔ 2354–ای بی تو حیات‌ها فسرده

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2354

آڈیو

غزل شمارهٔ 2355–ای دوش ز دست ما رهیده

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2355

آڈیو

غزل شمارهٔ 2356–ماییم قدیم عشق باره

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2356

آڈیو

غزل شمارهٔ 2357–ای گشته دلت چو سنگ خاره

Your heart has become like granite rock, and what can be done with granite rock?

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2357

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 2358–ماییم و دو چشم و جان خیره

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2358

آڈیو

غزل شمارهٔ 2359–آن سفره بیار و در میان نه

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2359

آڈیو

غزل شمارهٔ 2360–ای نقد تو را زکات نسیه

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2360

آڈیو

غزل شمارهٔ 2361–ای روز مبارک و خجسته

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2361

آڈیو

غزل شمارهٔ 2362–ای دو چشمت جاودان را نکته‌ها آموخته

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2362

آڈیو

غزل شمارهٔ 2363–ای ز هندستان زلفت رهزنان برخاسته

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2363

آڈیو

غزل شمارهٔ 2364–ای ز هجرانت زمین و آسمان بگریسته

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2364

آڈیو

غزل شمارهٔ 2365–ای ز گلزار جمالت یاسمن پا کوفته

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2365

آڈیو

غزل شمارهٔ 2366–ای سراندازان همه در عشق تو پا کوفته

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2366

آڈیو

غزل شمارهٔ 2367–تا چه عشق است آن صنم را با دل پرخون شده

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2367

آڈیو

غزل شمارهٔ 2368–ای به میدان‌های وحدت گوی شاهی باخته

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2368

آڈیو

غزل شمارهٔ 2369–چشم بگشا جان‌ها بین از بدن بگریخته

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2369

آڈیو

غزل شمارهٔ 2370–این چه باد صرصر است از آسمان پویان شده

What is this hurricane blowing along from heaven? Hundreds of thousands of ships staggering and reeling before it.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2370

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 2371–کی بود خاک صنم با خون ما آمیخته

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2371

آڈیو

غزل شمارهٔ 2372–هله بحری شو و در رو مکن از دور نظاره

Ha, to and enter the sea; do not look on from afar, for the pearl is in the depths of the sea, the foam on the shore.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2372

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 2373–مشنو حیلت خواجه هله ای دزد شبانه

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2373

آڈیو

غزل شمارهٔ 2374–هله صیاد نگویی که چه دام است و چه دانه

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2374

آڈیو

غزل شمارهٔ 2375–سوی اطفال بیامد به کرم مادر روزه

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2375

آڈیو

غزل شمارهٔ 2376–صنما از آنچ خوردی بهل اندکی به ما ده

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2376

آڈیو

غزل شمارهٔ 2377–ای خداوند یکی یار جفاکارش ده

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2377

آڈیو

غزل شمارهٔ 2378–صد خمار است و طرب در نظر آن دیده

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2378

آڈیو

غزل شمارهٔ 2379–بده آن باده جانی، که چنانیم همه

Give that spirited wine, for we are all in such a state that we cannot tell wine from cup, head from foot.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2379

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 2380–پیش جوش عفو بی‌حد تو شاه

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2380

آڈیو

غزل شمارهٔ 2381–عشق بین با عاشقان آمیخته

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2381

آڈیو

غزل شمارهٔ 2382–ای بخاری را تو جان پنداشته

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2382

آڈیو

غزل شمارهٔ 2383–عشق تو از بس کشش جان آمده

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2383

آڈیو

غزل شمارهٔ 2384–جسته‌اند دیوانگان از سلسله

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2384

آڈیو

غزل شمارهٔ 2385–روز ما را دیگران را شب شده

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2385

آڈیو

غزل شمارهٔ 2386–قرابه‌بازِ دانا هش‌دار آبگینه

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2386

آڈیو

غزل شمارهٔ 2387–پیغام زاهدان را کآمد بلای توبه

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2387

آڈیو

غزل شمارهٔ 2388–این جا کسی‌ست پنهان دامان من گرفته

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2388

آڈیو

غزل شمارهٔ 2389–در خانه دل ای جان آن کیست ایستاده؟

O soul, who is that standing in the house of the heart? Who may be on the royal throne but the king and the prince?

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2389

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 2390–آن آتشی که داری در عشق صاف و ساده

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2390

آڈیو

غزل شمارهٔ 2391–بازآمد آن مغنی با چنگ سازکرده

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2391

آڈیو

غزل شمارهٔ 2392–ای کهربای عشقت دل را به خود کشیده

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2392

آڈیو

غزل شمارهٔ 2393–برجه ز خواب و بنگر صبحی دگر دمیده

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2393

آڈیو

غزل شمارهٔ 2394–از بس که مطرب دل از عشق کرد ناله

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2394

آڈیو

غزل شمارهٔ 2395–دیدم نگار خود را می‌گشت گرد خانه

I saw my sweetheart wandering about the house; he had taken a rebec and was playing a melody.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2395

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 2396–ای پاک از آب و از گل پایی در این گلم نه

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2396

آڈیو

غزل شمارهٔ 2397–ای گرد عاشقانت از رشک تخته بسته

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2397

آڈیو

غزل شمارهٔ 2398–آن دم که در رباید باد از رخ تو پرده

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2398

آڈیو

غزل شمارهٔ 2400–گل را نگر ز لطف سوی خار آمده

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 2400

آڈیو
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. 39
  6. 40
  7. 41
  8. ...
  9. 51
پچھلا صفحہاگلا صفحہ