صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صداکاران
  2. »عندلیب
  3. »دیوان شمس

آڈیوز

صداکار عندلیب کی آڈیوز میں رومی کی کتاب دیوان شمس

یہ صفحہ صرف صداکار عندلیب کی دستیاب آڈیوز دکھاتا ہے۔

2534نظمیں2535آڈیوز

نظمیں

صداکار عندلیب کی آڈیوز میں رومی کی کتاب دیوان شمس

  1. زندہ رود
  2. »صداکاران
  3. »عندلیب
  4. »دیوان شمس

غزل شمارهٔ 1–اِی رَستخیزِ ناگهان وی رحمتِ بی‌مُنتها

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 1

آڈیو

غزل شمارهٔ 4–اِی یوسفِ خوش‌نام ما، خوش می‌روی بر بامِ ما

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 4

آڈیو

غزل شمارهٔ 5–آن شکل بین وان شیوه بین وان قد و خد و دست و پا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 5

آڈیو

غزل شمارهٔ 23–چون خون نخسپد خسروا چشمم کجا خسپد مها

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 23

آڈیو

غزل شمارهٔ 24–چون نالد این مسکین که تا رحم آید آن دلدار را‌؟

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 24

آڈیو

غزل شمارهٔ 41–شمع جهان دوش نَبُد نور تو در حلقه ما

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 41

آڈیو

غزل شمارهٔ 43–کاهل و ناداشت بدم کام درآورد مرا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 43

آڈیو

غزل شمارهٔ 46–دی بنواخت یار من بنده غم رسیده را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 46

آڈیو

غزل شمارهٔ 68–چو شست عشق در جانم شناسا گشت شستش را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 68

آڈیو

غزل شمارهٔ 69–چه باشد گر نگارینم بگیرد دست من فردا

How would it be, if my fair love should take my hand tomorrow, hang his head through the window like the lovely-featured moon?

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 69

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 70–برات آمد برات آمد بنه شمع براتی را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 70

آڈیو

غزل شمارهٔ 71–اگر نه عشق شمس الدین بُدی در روز و شب ما را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 71

آڈیو

غزل شمارهٔ 72–به خانه‌خانه می‌آرد چو بیذق شاهِ جان ما را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 72

آڈیو

غزل شمارهٔ 73–آمد بت میخانه تا خانه برد ما را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 73

آڈیو

غزل شمارهٔ 74–گر زان که نه‌ای طالب جوینده شوی با ما

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 74

آڈیو

غزل شمارهٔ 75–ای خواجه نمی‌بینی این روز قیامت را ؟

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 75

آڈیو

غزل شمارهٔ 76–آخر بشنید آن مه آه سحر ما را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 76

آڈیو

غزل شمارهٔ 77–آب حیوان باید مر روح فزایی را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 77

آڈیو

غزل شمارهٔ 78–ساقی ز شراب حق پر دار شرابی را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 78

آڈیو

غزل شمارهٔ 79–ای خواجه نمی‌بینی این روز قیامت را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 79

آڈیو

غزل شمارهٔ 80–امروز گزافی ده آن باده نابی را

Today give in full measure that pure wine; strike in utter confusion this hasty wheel of heaven.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 80

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 81–ای ساقی جان پر کن آن ساغر پیشین را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 81

آڈیو

غزل شمارهٔ 82–معشوقه به سامان شد تا باد چنین بادا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 82

آڈیو

غزل شمارهٔ 83–ای یار قمرسیما ای مطرب شکرخا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 83

آڈیو

غزل شمارهٔ 84–چون گل همه تن خندم نه از راه دهان تنها

Like the rose I am laughing with all my body, not only with my mouth, because I am without myself, alone with the king of the world.

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 84

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 85–از بهر خدا بنگر در رویِ چو زر جانا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 85

آڈیو

غزل شمارهٔ 86–ای گشته ز تو خندان بستان و گل رعنا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 86

آڈیو

غزل شمارهٔ 87–جانا سر تو یارا مگذار چنین ما را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 87

آڈیو

غزل شمارهٔ 88–شاد آمدی ای مه‌رو ای شادیِ جان شاد آ

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 88

آڈیو

غزل شمارهٔ 89–یک پند ز من بشنو خواهی نشوی رسوا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 89

آڈیو

غزل شمارهٔ 90–ای شاد که ما هستیم اندر غم تو جانا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 90

آڈیو

غزل شمارهٔ 91–در آب فکن ساقی بط زاده آبی را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 91

آڈیو

غزل شمارهٔ 92–زهی باغ زهی باغ که بشکفت ز بالا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 92

آڈیو

غزل شمارهٔ 93–میندیش میندیش که اندیشه گری‌ها

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 93

آڈیو

غزل شمارهٔ 94–زهی عشق زهی عشق که ما راست خدایا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 94

آڈیو

غزل شمارهٔ 95–زهی عشق زهی عشق که ما راست خدایا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 95

آڈیو

غزل شمارهٔ 96–لب را تو به هر بوسه و هر لوت میالا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 96

آڈیو

غزل شمارهٔ 97–رفتم به سوی مصر و خریدم شکری را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 97

آڈیو

غزل شمارهٔ 98–ای از نظرت مست شده اسم و مسمّا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 98

آڈیو

غزل شمارهٔ 99–دلارام نهان گشته ز غوغا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 99

آڈیو

غزل شمارهٔ 101–بسوزانیم سودا و جنون را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 101

آڈیو

غزل شمارهٔ 106–مرا حلوا هوس کردست حلوا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 106

آڈیو

غزل شمارهٔ 117–از دور بدیده شمس دین را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 117

آڈیو

غزل شمارهٔ 122–دیدم رخ خوب گلشنی را

I beheld the lovely rosebower face, that eye and lamp of all brightness,

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 122

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 124–ساقی تو شراب لامکان را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 124

آڈیو

غزل شمارهٔ 135–ساقیا گردان کن آخر آن شرابِ صاف را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 135

آڈیو

غزل شمارهٔ 151–سر برون کن از دریچه جان ببین عشاق را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 151

آڈیو

غزل شمارهٔ 161–چو فرستاد عنایت به زمین مشعله‌ها را

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 161

آڈیو

غزل شمارهٔ 163–بروید ای حریفان بِکِشید یار ما را

Go forth, my comrades, draw along our beloved, at last bring to me the fugitive idol;

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 163

Enآڈیو

غزل شمارهٔ 165–اگر آن میی که خوردی به سحر نبود گیرا

رومی » دیوان شمس » غزل شمارهٔ 165

آڈیو
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. 51
اگلا صفحہ