صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سنایی
  2. »دیوان اشعار
  3. »رباعیات
  4. »رباعی شمارهٔ 385

رباعی شمارهٔ 385

شاعر: سنایی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: ندی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

ای رفته و دل برده چنین نپسندی

من می‌گریم ز درد و تو می‌خندی

2

نشگفت که ببریدی و دل برکندی

تو هندویی و برنده باشد هندی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

صد چشمه ز چشم من براندی و شدی

بر آتش فرقتم نشاندی و شدی

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 384

اگلی نظم

ای دل منیوش از آن صنم دلداری

بیهوده مفرسای تن اندر خواری

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 386

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

با خندهٔ بر بسته چرا خرسندی

چون گل باید که بی‌تکلف خندی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1779

صد روز دراز گر به هم پیوندی

جان را نشود از این فغان خرسندی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1900

دی خاک همی نمود با من تندی

میگفت که زیر قدمم افکندی

عطار»مختارنامه»باب بیست و چهارم:درآنكه مرگ لازم وروی زمین خاك رفتگانست»شمارهٔ 37

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور