صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 843

غزل شمارهٔ 843

شاعر: رومی

وزن: مفعول فاعلاتن مفعول فاعلاتن (مضارع مثمن اخرب)

قافیہ: اید

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

آن ماه کو ز خوبی بر جمله می‌دواند

ای عاشقان شما را پیغام می‌رساند

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 842

اگلی نظم

گر ساعتی ببری ز اندیشه‌ها چه باشد

غوطی خوری چو ماهی در بحر ما چه باشد

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 844

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

مستان چشم اویم از ما خمار ناید

غیر دلی پر از خون جام دگر نشاید

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 827

دریا دو چشم و آتش بر دل همی فزاید

مردم میان دریا وآتش چگونه شاید؟

رودکی»قصاید و قطعات»شمارهٔ 50

از عشق یار نوخط دل زود می گشاید

فصل بهاراز دل زنگار می زداید

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4475

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00